dormio
Jump to navigation
Jump to search
Latin[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Italic *dormiō, from Proto-Indo-European *drem- (“to run, sleep”).[1][2]
Cognates include Old Church Slavonic дрѣмати (drěmati, “to drowse, doze”), Russian дрема́ть (dremátʹ), Sanskrit द्राति (drāti, “to sleep”), Ancient Greek δαρθάνω (darthánō, “I sleep”).
Pronunciation[edit]
- (Classical) IPA(key): /ˈdor.mi.oː/, [ˈd̪ɔrmioː]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈdor.mi.o/, [ˈd̪ɔrmio]
Audio (Classical) (file)
Verb[edit]
dormiō (present infinitive dormīre, perfect active dormīvī or dormiī, supine dormītum); fourth conjugation, no passive
- I sleep
- Synonyms: obdormīscō, obdormiō, dormītō
- Antonyms: expergīscor, vigilō
- Eō dormītum.
- I'm going to sleep.
- Dormītūrī tē salūtant.
- Those (we) who are about to sleep salute you.
- 4th-century CE, Jerome of Stridon (St. Jerome), Vulgate, 24:27:
- parum inquam dormiēs modicum dormitābis pauxillum manūs cōnserēs ut quiēscās
- Thou wilt sleep a little, said I, thou wilt slumber a little, thou wilt fold thy hands a little to rest.
- (trans. Douay-Rheims Bible)
- Thou wilt sleep a little, said I, thou wilt slumber a little, thou wilt fold thy hands a little to rest.
- parum inquam dormiēs modicum dormitābis pauxillum manūs cōnserēs ut quiēscās
Conjugation[edit]
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- Balkan Romance:
- Italo-Romance:
- Padanian:
- Northern Gallo-Romance:
- Southern Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
- Insular Romance:
- Borrowings:
- → Icelandic: dorma
References[edit]
- “dormio”, in Charlton T[homas] Lewis; Charles [Lancaster] Short (1879) […] A New Latin Dictionary […], New York, N.Y.; Cincinnati, Ohio; Chicago, Ill.: American Book Company; Oxford: Clarendon Press.
- “dormio”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- dormio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- I cannot sleep for anxiety: curae somnum mihi adimunt, dormire me non sinunt
- to sleep soundly (from fatigue): arte, graviter dormire (ex lassitudine)
- to sleep on into the morning: in lucem dormire
- I cannot sleep for anxiety: curae somnum mihi adimunt, dormire me non sinunt
- ^ “dormire” in: Alberto Nocentini, Alessandro Parenti, “l'Etimologico — Vocabolario della lingua italiana”, Le Monnier, 2010, →ISBN
- ^ De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7)[1], Leiden, Boston: Brill, →ISBN
Categories:
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation
- Latin terms with audio links
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin terms with usage examples
- Latin terms with quotations
- Latin fourth conjugation verbs
- Latin fourth conjugation verbs with perfect in -iv-
- Latin fourth conjugation verbs with perfect in -i-
- Latin active-only verbs
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Latin intransitive verbs
- la:Sleep