einlassen

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by 79.194.167.98 (talk) as of 22:07, 17 November 2019.
Jump to navigation Jump to search

German

Etymology

From Middle High German īnlāzen, from Old High German inlāzan. Equivalent to ein- (in) +‎ lassen (to let).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈaɪ̯nˌlasən/, [ˈʔäe̯nˌläsn̩]

Verb

Template:de-verb-strong

  1. (transitive, formal, of a person) to let in; to admit; to grant entry
    Trotz mehrmaligem Klopfen wurde er nicht eingelassen.
    Although he knocked several times, he was not let in.
  2. (transitive, chiefly of liquids, gases) to introduce; to cause to enter a room or fill a container, usually slowly
    Das Insektenvernichtungsmittel wird durch zwei Düsen eingelassen.
    The insecticide is introduced through two nozzles.
  3. (transitive, with Bad) to draw a bath; to run a bath
    Er lässt sich ein Bad ein.
    He is drawing himself a bath.
  4. (transitive, chiefly construction) to cause to be embedded in something; to recess; to inset
    Der Kühlschrank ist in die Küchenwand eingelassen.
    The refrigerator has been recessed into the kitchen wall.
  5. (reflexive, with auf + accusative) to get into; to become involved in (especially something risky)
    Er hätte sich nicht auf dieses Geschäft einlassen sollen.
    He shouldn’t have got into this deal.
  6. (reflexive, with mit) to become involved with somebody (usually one who is “bad company”, or for something risky or immoral)
    Er hat sich mit einer verheirateten Frau eingelassen.
    He’s become involved with a married woman.
  7. (reflexive, formal, law, usually of a defendant) to testify; to declare; to state
    Der Beschuldigte hat sich eingelassen, das Haus nie betreten zu haben.
    The accused has declared never to have entered the house.

Conjugation

Template:de-conj-strong

Synonyms

Derived terms

Further reading