embuste
Jump to navigation
Jump to search
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin impositum according to 1914’s DRAE, of unknown origin according to recent editions.
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: em‧bus‧te
Noun
[edit]embuste m (plural embustes)
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Latin impositum according to 1914’s DRAE, of unknown origin according to recent editions.
Noun
[edit]embuste m (plural embustes)
- lie, deception, hoax
- 1863, Mariano Velázquez De La Cadena, A New Spanish Reader: Consisting of Passages from the Most Approved Authors in Prose and Verse..., page 240:
- Mentira explica sólo la idea de una cosa falsa: embuste, supone además de la falsedad la malicia; porque nadie dice un embuste de buena fe.
- "Mentira" indicates only the idea of something false: embuste implies malice in addition to the falsehood; thus, no-one tells an embuste in good faith.
- (in the plural) trinkets
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]embuste
- inflection of embustir:
Further reading
[edit]- “embuste”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/uste
- Rhymes:Spanish/uste/3 syllables
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish terms with quotations
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms