então
See also: entaõ
Portuguese
Alternative forms
- entaõ (obsolete)
Etymology
From Old Galician-Portuguese enton, from Latin in (“in”) tunc (“then; in that moment”). Displaced collateral form entonce. Compare Spanish entonces.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ẽˈtɐ̃w̃/, /ĩˈtɐ̃w̃/
Audio (BR) (file)
- (Portugal) IPA(key): /ẽˈtɐ̃w̃/
- Rhymes: -ɐ̃w̃
Adverb
Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 1 is not used by this template.
- then (at that time)
- Desde então sempre tive cuidado
- Since then I've always been careful.
- then (soon afterwards; after that)
- Então, o ladrão fugiu.
- After that, the thief ran away.
Derived terms
Conjunction
- thus; therefore (as a result)
- Esse computador é caro, então não posso comprá-lo.
- This computer is expensive, therefore I can’t buy it.
Synonyms
Interjection
então
- so (used after a pause for thought to introduce a new topic, question or story)
- Então, o que aconteceu? ― So, what happened?
- Used to introduce an answer which is more complex than expected.
- “As cadeiras são azuis ou verdes?” “Então, algumas são azuis, algumas verdes e algumas vermelhas.”
- “Are the chairs blue or green?” “So, some are blue, some green and some red.”
See also
Categories:
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with audio links
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃w̃
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese lemmas
- Portuguese interjections