estada

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Catalan

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

estada f (plural estades)

  1. stay, sojourn

Participle

[edit]

estada f sg

  1. feminine singular of estat

Galician

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Latin stata (fixed, set).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

estada f (plural estadas)

  1. scaffold
    Synonym: andamio
  2. stand, kickstand, stage, workbench
  3. stay, sojourn
    Synonym: estadía
    • 1440, Miguel González Garcés, editor, Historia de La Coruña. Edad Media, A Coruña: Caixa Galicia, page 619:
      Et diseron et mandaron que este dito seguro et personas et cousas susoditas en que os asi segurauan et seguraron en uiinda, estada et tornada
      And they said and ordered that this insurance, and the aforementioned insured persons and things, that they ensure and insured them in coming, staying, and returning

Etymology 2

[edit]

Ultimately from Proto-Germanic *staþlaz (stable) (compare Old High German stadal (barn)).[1]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

estada f (plural estadas)

  1. (archaic) stable

Etymology 3

[edit]

Participle

[edit]

estada f sg

  1. feminine singular of estado

References

[edit]
  1. ^ Cf. Kroonen, Guus (2017) “The development of the Proto-Indo-European instrumental suffix in Germanic”, in Indogermanische Forschungen[1], volume 122, number 1, →DOI, →ISSN, page 105

Portuguese

[edit]

Pronunciation

[edit]
 

  • Hyphenation: es‧ta‧da

Noun

[edit]

estada f (plural estadas)

  1. stay, sojourn
    Synonym: estadia

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /esˈtada/ [esˈt̪a.ð̞a]
  • Rhymes: -ada
  • Syllabification: es‧ta‧da

Noun

[edit]

estada f (plural estadas)

  1. stay, sojourn
    Synonyms: estadía, estalaje

Further reading

[edit]

Participle

[edit]

estada f sg

  1. feminine singular of estado