faixa

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Catalan[edit]

A casteller donning the faixa

Etymology[edit]

Inherited from Latin fascia (strip, ribbon). Compare Occitan faissa, Old French faisse, Spanish faja and haza.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

faixa f (plural faixes)

  1. belt, ribbon, strap, sash
  2. girdle
    Synonym: ventrera
  3. (figurative) band, strip
  4. ribbonfish (Trachipterus trachypterus)
    Synonyms: fleuma, llista, flemma
  5. (heraldry) fess
  6. (castells) a long, broad, sturdy fabric belt used to support the back and to provide a handhold and foothold

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese, from Latin fascia (strip, ribbon). Cognate with Portuguese faixa, Spanish faja and Catalan faixa.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

faixa f (plural faixas)

  1. band, strip
  2. waistband, cummerbund
  3. (heraldry) fess

References[edit]

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese faixa, from Latin fascia (strip, ribbon). Doublet of fáscia.

Pronunciation[edit]

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈfaj.ʃɐ/ [ˈfaɪ̯.ʃɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈfaj.ʃa/ [ˈfaɪ̯.ʃa]

  • Hyphenation: fai‧xa

Noun[edit]

faixa f (plural faixas)

  1. band, strip
  2. (fashion) belt, ribbon, strap, sash
    Ele trazia uma faixa vermelha cruzada ao peito.
    He wore a red sash across his chest.
  3. (music) track (on a record)
    Esta é a minha faixa favorita no disco inteiro.
    This is my favorite track on the entire disc.
  4. lane (on a road)
  5. (heraldry) fess (horizontal band across the middle of the shield)
  6. Ellipsis of faixa de pedestres.

Quotations[edit]

For quotations using this term, see Citations:faixa.