festuca
Appearance
See also: Festuca
English
[edit]Noun
[edit]festuca (plural festucas)
Italian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]festuca f (plural festuche)
- straw
- 1321, Dante Alighieri, La divina commedia: Inferno [The Divine Comedy: Hell], 12th edition (paperback), Le Monnier, published 1994, Canto XXXIV, page 506, lines 10–12:
- Già era, e con paura il metto in metro, ¶ là dove l'ombre tutte eran coperte, ¶ e trasparien come festuca in vetro.
- Now was I, and with fear in verse I put it, there where the shades were wholly covered up, and glimmered through like unto straws in glass.
- fescue
Further reading
[edit]- festuca in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin
[edit]Alternative forms
[edit]- fistūca (“ram, piledriver”), historically sometimes considered a separate word
Etymology
[edit]Perhaps connected to ferula, with a common earlier stem *fes-. De Vaan notes if suffixation is with -ūcus as in several plant names: sambūcus (“elderberry”), albūcus (“asphodel; asphodel bulb”), lactūca (“lettuce”), the stem could be *festo-. Gaffiot numbers the sense of ram, piledriver, usually spelt fistūca, a separate word, but it is offered as an alternative spelling in De Vaan. Also compare fistula (“pipe, tube”).[1]
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /fesˈtuː.ka/, [fɛs̠ˈt̪uːkä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /fesˈtu.ka/, [fesˈt̪uːkä]
Noun
[edit]festūca f (genitive festūcae); first declension
- straw
- stalk, stem
- rod used to touch slaves in ceremonial manumission
- Synonym: vindicta
- ram, piledriver (often spelt fistūca in this sense)
- (Medieval Latin) rod as a symbol of legal authority
Declension
[edit]First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | festūca | festūcae |
genitive | festūcae | festūcārum |
dative | festūcae | festūcīs |
accusative | festūcam | festūcās |
ablative | festūcā | festūcīs |
vocative | festūca | festūcae |
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “festuca”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- festuca in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- festuca in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “festuca”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “festuca”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
- Niermeyer, Jan Frederik (1976) “festuca”, in Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Leiden, Boston: E. J. Brill
- ^ De Vaan, Michiel (2008) “fistula”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7)[1], Leiden, Boston: Brill, →ISBN
Categories:
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/uka
- Rhymes:Italian/uka/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian terms with quotations
- Latin terms derived from substrate languages
- Latin terms suffixed with -ucus
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Medieval Latin