frita

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: fritá

Galician[edit]

Verb[edit]

frita

  1. (reintegrationist norm) inflection of fritir:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Norwegian Bokmål[edit]

Etymology[edit]

From fri +‎ ta.

Verb[edit]

frita (imperative frita, present tense fritar, passive fritas, simple past fritok, past participle fritatt, present participle fritakende)

  1. to exempt, excuse (fra / from)

References[edit]

Norwegian Nynorsk[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From fri +‎ ta.

Verb[edit]

frita (present tense fritek or fritar, past tense fritok, past participle friteke or fritatt, passive infinitive fritakast, present participle fritakande, imperative frita)

  1. to exempt, excuse (frå / from)

References[edit]

Portuguese[edit]

Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: fri‧ta

Etymology 1[edit]

Noun[edit]

frita f (plural fritas)

  1. frit (fused mixture of materials used to make glass)

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

frita

  1. inflection of fritar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Etymology 3[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective[edit]

frita

  1. feminine singular of frito

Participle[edit]

frita

  1. feminine singular of frito

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈfɾita/ [ˈfɾi.t̪a]
  • Rhymes: -ita
  • Syllabification: fri‧ta

Etymology 1[edit]

Noun[edit]

frita f (plural fritas)

  1. (glassmaking) frit

Etymology 2[edit]

Adjective[edit]

frita f

  1. feminine singular of frito

Participle[edit]

frita f sg

  1. feminine singular of frito

Etymology 3[edit]

Verb[edit]

frita

  1. inflection of fritar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading[edit]

Swedish[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

By surface analysis, fri +‎ ta.

Verb[edit]

frita (present fritar, preterite fritog, supine fritagit, imperative frita)

  1. rescue, free, liberate from captivity (by force)

Usage notes[edit]

Used to describe setting someone free against the will of those detaining them. For example, a legal rescue operation against kidnappers, or an illegal jailbreak operation.

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

See also[edit]

Further reading[edit]