frustra
Appearance
See also: frustrá
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]frustra
- inflection of frustrar:
French
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]frustra
- third-person singular past historic of frustrer
Galician
[edit]Verb
[edit]frustra
- inflection of frustrar:
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Adverb
[edit]frustra
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]frustra
- inflection of frustrare:
Latin
[edit]Etymology
[edit]Adverb from *frusterus, for *frudterus/ *fruditerus, from fraus (“harm, injury”).[1]
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ˈfruːs.traː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈfrus.t̪ra]
Adverb
[edit]frūstrā (not comparable)
- in deception, in error
- without effect, to no purpose, without cause, uselessly, in vain, for nothing
- Synonyms: nēquīquam, īnfēlīciter, supervacuō, incassum, in cassum
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → Italian: frustra
See also
[edit]References
[edit]- ^ De Vaan, Michiel (2008), “fraus, -dis (> Derivatives > frūstra 'in vain' (later frūstrā)”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 240
Further reading
[edit]- “frustra”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “frustra”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "frustra", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “frustra”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to lose one's labour: operam (et oleum) perdere or frustra consumere
- to lose one's labour: operam (et oleum) perdere or frustra consumere
Portuguese
[edit]Verb
[edit]frustra
- inflection of frustrar:
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French frustrer, from Latin frustrari.
Verb
[edit]a frustra (third-person singular present frustrează, past participle frustrat) 1st conjugation
- to frustrate
Conjugation
[edit] conjugation of frustra (first conjugation, -ez- infix)
| infinitive | a frustra | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | frustrând | ||||||
| past participle | frustrat | ||||||
| number | singular | plural | |||||
| person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
| indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | frustrez | frustrezi | frustrează | frustrăm | frustrați | frustrează | |
| imperfect | frustram | frustrai | frustra | frustram | frustrați | frustrau | |
| simple perfect | frustrai | frustrași | frustră | frustrarăm | frustrarăți | frustrară | |
| pluperfect | frustrasem | frustraseși | frustrase | frustraserăm | frustraserăți | frustraseră | |
| subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | să frustrez | să frustrezi | să frustreze | să frustrăm | să frustrați | să frustreze | |
| imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
| affirmative | frustrează | frustrați | |||||
| negative | nu frustra | nu frustrați | |||||
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]frustra
- inflection of frustrar:
Categories:
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ustra
- Rhymes:Italian/ustra/2 syllables
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian adverbs
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin adverbs
- Latin uncomparable adverbs
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ustɾa
- Rhymes:Spanish/ustɾa/2 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms