gabion
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Italian gabbione, augmentative of gabbia (“cage”), itself from Latin cavea.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gabion (plural gabions)
- (historical, military) A cylindrical basket or cage of wicker which was filled with earth or stones and used in fortifications and other engineering work (a precursor to the sandbag).
- 1563, Ambroise Paré, The Journey to Havre de Grace.:
- When our artillery came before the walls of the town, the English within the walls killed some of our men, and several pioneers who were making gabions. And seeing they were so wounded that there was no hope of curing them, their comrades stripped them, and put them still living inside the gabions, which served to fill them up.
- A woven wire mesh unit, sometimes rectangular, made from a continuous mesh panel and filled with stones sometimes coated with polyvinyl chloride.
- (civil engineering) A porous metal cylinder filled with stones and used in a variety of civil engineering contexts, especially in the construction of retaining walls, the reinforcing of steep slopes, or in the prevention of erosion in river banks.
- A knickknack, objet d'art, curiosity, collectable.
- Reliquiae Trotcosienses: Or, the Gabions of the Late Jonathan Oldbuck Esq. of Monkbarns — title of unfinished novel by Walter Scott.
- 1774, James Cant, introduction, The Muses Threnodie p. vi, quoted in 2004, Walter Scott Reliquiae Trotcosiensis, Edinburgh University Press, p.6,
- The meaning of the word Gabion, as it is used in the poem, is not to be sought for in any dictionary. It was of the venerable old gentleman Mr Ruthven′s own coining, and it was well enough understood among his select friends, to mean nothing else but the miscellaneous curiosities in his closet humorously described in the poem.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]See also
[edit]- sap — several mentions of gabions in the context of fortifications
Further reading
[edit]Anagrams
[edit]French
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]gabion m (plural gabions)
Further reading
[edit]- “gabion”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]gabion n (plural gabioane)
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | gabion | gabionul | gabioane | gabioanele | |
genitive-dative | gabion | gabionului | gabioane | gabioanelor | |
vocative | gabionule | gabioanelor |
Categories:
- English terms borrowed from Italian
- English terms derived from Italian
- English terms derived from Latin
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with historical senses
- en:Military
- English terms with quotations
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns