godverdomme
Jump to navigation
Jump to search
Dutch[edit]
Etymology[edit]
Univerbation of God + verdomme. Literally meaning “God dammit, may God damn”. The -me is not the pronoun me, but represents the dated subjunctive suffix -e (preceded by a second -m- to mark the penultimate syllable as closed and the pronunciation of its vowel as short).
Pronunciation[edit]
Interjection[edit]
godverdomme
Usage notes[edit]
- Offensive to devout Christians, for uttering God's name in vain.
- A very common imprecation with an elaborate variety of minced variants (such as gedverdemme) and intensified, dysphemistic derivations (such as godverdetyfus).
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
- nondeju
- godverkanker (highly offensive)