halse
English
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Northern England" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): [hoːs], [haːs], [hoːz]
Etymology 1
From (deprecated template usage) [etyl] Middle English hals, from (deprecated template usage) [etyl] Old English heals (“neck, prow of a ship”), from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Germanic *halsaz (“neck”), from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Indo-European *kols-, *ḱols- (“neck”). Cognate with Dutch hals (“neck, throat”), German Hals (“neck, throat”), Norwegian hals (“neck, throat”), Swedish hals (“neck, throat”), Latin collum (“neck”).
Alternative forms
- hawse (Scotland)
Noun
halse (plural halses)
- (anatomy, archaic) The neck; the throat.
- Well, as you know they used to hang folk by the halse for horse theft.
Derived terms
Etymology 2
From (deprecated template usage) [etyl] Middle English halsen, halchen, from (deprecated template usage) [etyl] Old English *halsian, *healsian (“to embrace”, literally “to fall upon the neck of”), from heals (“neck”). See above. Cognate with Old Saxon helsjen (“to embrace”), Old High German halsōn (German halsen (“to jibe”)), Icelandic hálsa (“to embrace”).
Alternative forms
Verb
Lua error in Module:en-headword at line 1145: Legacy parameter 1=STEM no longer supported, just use 'en-verb' without params
- (obsolete) To fall upon the neck of; embrace.
- 1485, Sir Thomas Malory, “xxj”, in Le Morte Darthur, book VIII::
- soo the Kyng took a lytel hackney and but fewe felauship with him vntyl he came vnto sir Tristrams pauelione / and whanne syre Trystram sawe the Kynge / he ranne vnto hym and wold haue holden his styrope / But the kynge lepte from his hors lyghtly / and eyther halsed other in armes
Related terms
Etymology 3
From (deprecated template usage) [etyl] Middle English halsen, halsien (“to beseech, adjure”), from (deprecated template usage) [etyl] Old English healsian, hālsian (“to entreat earnestly, beseech, implore”), from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Germanic *hailisōną (“to greet”), from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Indo-European *kailo-, *kailu- (“whole, safe”). Cognate with Middle High German heilsen (“to predict”), Swedish hälsa (“to greet”), Icelandic heilsa (“to salute”). More at whole, hailse.
Verb
Lua error in Module:en-headword at line 1145: Legacy parameter 1=STEM no longer supported, just use 'en-verb' without params
- (transitive) To greet; salute; hail.
- (transitive) To beseech; adjure.
Related terms
Etymology 4
From (deprecated template usage) [etyl] Middle English hals (“neck”), from (deprecated template usage) [etyl] Old Norse háls (“neck, part of the forecastle or bow of a ship”), from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Germanic *halsaz (“neck”). See Etymology 1. Cognate with Danish hals (“neck, tack”).
Alternative forms
Noun
halse (plural halses)
- Alternative form of hawse
Verb
Lua error in Module:en-headword at line 1145: Legacy parameter 1=STEM no longer supported, just use 'en-verb' without params
- (obsolete) To haul; to hoist.
Anagrams
Danish
Noun
halse c
Verb
halse (imperative hals, infinitive at halse, present tense halser, past tense halsede, perfect tense har halset)
Synonyms
- (bark): gø
- English terms with IPA pronunciation
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Anatomy
- English terms with archaic senses
- English terms with usage examples
- English terms with obsolete senses
- English transitive verbs
- English terms derived from Old Norse
- Danish non-lemma forms
- Danish noun forms
- Danish lemmas
- Danish verbs