hoko
Appearance
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]From English hook, from Proto-Germanic *hakô (“hook”), probably ultimately from Proto-Indo-European *kog-, *keg-, *keng- (“peg, hook, claw”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hoko (accusative singular hokon, plural hokoj, accusative plural hokojn)
- hook
- (orthography, colloquial) breve (hook-shaped diacritic visible in the Esperanto letter Ŭ ŭ)
- Synonym: hoketo
Derived terms
[edit]adv=1Please see Module:checkparams for help with this warning.
Japanese
[edit]Romanization
[edit]hoko
Lower Sorbian
[edit]Noun
[edit]hoko n
References
[edit]- Muka, Arnošt (1921, 1928), “hoko”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
Māori
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Polynesian *soko₂ (“to exchange”); compare with Tahitian hoʻo (“to trade”) and Hawaiian hō (“to give, transfer, supply”)[1][2]
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]hoko
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- ^ Tregear, Edward (1891), Maori-Polynesian Comparative Dictionary[1], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, pages 79-80
- ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “soko.2”, in “POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online”, in Oceanic Linguistics, volume 50, number 2, pages 551-559
Further reading
[edit]- “hoko” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
Norwegian Nynorsk
[edit]Noun
[edit]hoko f (definite singular hokoa)
- (dialectal) alternative form of hake
- 1973, Alf Prøysen, Onger er rare [Childs are Weird], Oslo: Tiden, page 192:
- Opp med hokoa, Sverre!
- Up with your chin, Sverre!
Noun
[edit]hòko f
Yanomam
[edit]Noun
[edit]hoko (clitic meronym; singulative hoko, dual hokokipë, definite plural hokokɨ, indefinite plural hokopë)
References
[edit]Categories:
- Esperanto terms derived from English
- Esperanto terms derived from Proto-Germanic
- Esperanto terms derived from Proto-Indo-European
- Esperanto 2-syllable words
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/oko
- Rhymes:Esperanto/oko/2 syllables
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto terms with quotations
- eo:Orthography
- Esperanto colloquialisms
- Esperanto BRO8
- Esperanto GCSE1
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- eo:Fishing
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Lower Sorbian lemmas
- Lower Sorbian nouns
- Lower Sorbian neuter nouns
- Lower Sorbian obsolete forms
- Māori terms inherited from Proto-Polynesian
- Māori terms derived from Proto-Polynesian
- Māori terms with IPA pronunciation
- Māori lemmas
- Māori verbs
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Norwegian Nynorsk dialectal terms
- Norwegian Nynorsk terms with quotations
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Yanomam lemmas
- Yanomam nouns
