ibili
Appearance
See also: -ibili
Basque
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Basque *e-biL-i, from the root *-biL-. The "to be" and "to work" senses are semantic loans from Spanish andar (“to walk”).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Navarro-Lapurdian) /ibili/ [i.β̞i.li]
- IPA(key): (Southern) /ibiʎi/ [i.β̞i.ʎi]
Audio: (file) - Rhymes: -ili, -i
- Rhymes: -iʎi, -i
- Hyphenation: i‧bi‧li
Verb
[edit]ibili da/du (imperfect participle ibiltzen, future participle ibiliko, short form ibil, verbal noun ibiltze)
- (da) to move, to be in motion
- Gizon hori azkar dabil. ― That man walks quickly.
- Auto asko dabiltza errepide horretatik. ― There are a lot of cars driving along that route.
- to blow (wind)
- Synonym: jo
- (du) to travel (a path or route)
- (du, dated) to use, to utilize
- Synonym: erabili
Usage notes
[edit]- While often translated as "to walk", this verb lacks a clear English equivalent as it can be used to express almost any kind of motion. To express movement of a particular kind, it can take an adverb, such as oinez ibili (“to walk”, literally “to move by foot”), txirrinduz ibili (“to ride a bike”, literally “to move by bike”) or igeri ibili (“to swim”).
Conjugation
[edit]| Mood / Tense | NOR (absolutive) | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1st sg | 2nd sg fam. | 3rd sg | 1st pl | 2nd sg | 2nd pl | 3rd pl | ||
| ni | hi | hura | gu | zu | zuek | haiek | ||
| Indicative | Indicative | |||||||
| Present | nabil | habil | dabil | gabiltza | zabiltza | zabiltzate | dabiltza | |
| Past | nenbilen | henbilen | zebilen | genbiltzan | zenbiltzan | zenbiltzaten | zebiltzan | |
| Conditional | banenbil | bahenbil | balebil | bagenbiltza | bazenbiltza | bazenbiltzate | balebiltza | |
| Hypothetic cons. | nenbilke | henbilke | lebilke | genbilzke | zenbilzke | zenbilzkete | lebilzke | |
| Past cons. | nenbilkeen | henbilkeen | zebilkeen | genbilzkeen | zenbilzkeen | zenbilzketen | zebilzkeen | |
| Future1 | same as potential present
| |||||||
| Potential | Potential | |||||||
| Present | nabilke | habilke | dabilke | gabilzke | zabilzke | zabilzkete | dabilzke | |
| Hypothetic | same as indicative hypothetic consequence
| |||||||
| Past | same as indicative past consequence
| |||||||
| Prox. cond.1 | banabil | bahabil | badabil | bagabiltza | bazabiltza | bazabiltzate | badabiltza | |
| Distal cond.1 | same as indicative conditional
| |||||||
| Subjunctive | Subjunctive | |||||||
| Present | nabilen | habilen | dabilen | gabiltzan | zabiltzan | zabiltzaten | dabiltzan | |
| Past | same as indicative past
| |||||||
| Imperative | Imperative | |||||||
| Present | ― | habil | bebil | ― | zabiltza | zabiltzate | bebiltza | |
1Archaic or dialectal.
| Mood / Tense | NOR (absolutive) | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| 1st sg | 3rd sg | 1st pl | 3rd pl | ||
| ni | hura | gu | haiek | ||
| Indicative | Indicative | ||||
| Present | nabilek/n | zabilek/n zebilek/n |
gabiltzak/n | zabiltzak/n zebiltzak/n | |
| Past | nenbilean/nan | zebilean/nan | genbiltzaan/nan | zebiltzaan/nan | |
| Hypothetic cons. | nenbilkek/n | lebilkek/n | genbilzkek/n | lebilzkek/n | |
| Past cons. | nenbilkean/nan | zebilkean/nan | genbilzkean/nan | zebilzkean/nan | |
| Future1 | same as potential present
| ||||
| Potential | Potential | ||||
| Present | nabilkek/n | zabilkek/n zebilkek/n |
gabilzkek/n | zabilzkek/n zebilzkek/n | |
1Archaic or dialectal.
1Archaic or dialectal.
1Archaic or dialectal.
Derived terms
[edit]- ibilaldi (“walking”)
- ibilarazi (“to put in motion”)
- ibilarazle
- ibilbide (“route”)
- ibilbide-orri
- ibilbidea egin
- ibildaun (“wanderer”)
- ibilera (“way of walking”)
- ibilerraz
- ibilgailu (“vehicle”)
- ibilgaitz (“impassable”)
- ibilgetu
- ibilgona
- ibilgu (“riverbed”)
- ibilgune
- ibili eta ibili
- ibilkari
- ibilketa
- ibilki
- ibilkor
- ibilmolde
- ibiltari
- ibiltegi
- ibiltoki
Further reading
[edit]- “ibili”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
- “ibili”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔibiˈli/ [ʔɪ.bɪˈlɪ]
- Rhymes: -i
- Syllabification: i‧bi‧li
Verb
[edit]ibilí (complete ibinili, progressive ibinibili, contemplative ibibili, Baybayin spelling ᜁᜊᜒᜎᜒ)
Conjugation
[edit]Categories:
- Basque terms inherited from Proto-Basque
- Basque terms derived from Proto-Basque
- Basque semantic loans from Spanish
- Basque terms derived from Spanish
- Basque 3-syllable words
- Basque terms with IPA pronunciation
- Basque terms with audio pronunciation
- Rhymes:Basque/ili
- Rhymes:Basque/ili/3 syllables
- Rhymes:Basque/i
- Rhymes:Basque/i/3 syllables
- Rhymes:Basque/iʎi
- Rhymes:Basque/iʎi/3 syllables
- Basque lemmas
- Basque verbs
- Basque da verbs
- Basque du verbs
- Basque terms with usage examples
- Basque dated terms
- Basque synthetic verbs
- Tagalog terms prefixed with i-
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/i
- Rhymes:Tagalog/i/3 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog verbs
- Tagalog terms with Baybayin script