intriga

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: intrigá

Catalan[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Deverbal from intrigar.

Noun[edit]

intriga f (plural intrigues)

  1. intrigue, plot, scheme
  2. (narratology) plot
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

intriga

  1. inflection of intrigar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading[edit]

Cebuano[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish intriga (intrigue), from French intrigue, from Italian intricare, from Latin intrīcō (I entangle, perplex, embarrass).

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: in‧tri‧ga

Noun[edit]

intriga

  1. intrigue

Verb[edit]

intriga

  1. to intrigue (arouse the interest of)
  2. to tell tales; to gossip about others

Derived terms[edit]

Italian[edit]

Verb[edit]

intriga

  1. inflection of intrigare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Anagrams[edit]

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

 

  • (Brazil)
    (file)
  • Hyphenation: in‧tri‧ga

Etymology 1[edit]

Deverbal from intrigar.[1]

Noun[edit]

intriga f (plural intrigas)

  1. intrigue (a complicated or clandestine plot or scheme intended to effect some purpose by secret artifice)

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

intriga

  1. inflection of intrigar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References[edit]

  1. ^ intriga” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.

Romanian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from French intriguer.

Verb[edit]

a intriga (third-person singular present intrigă, past participle intrigat) 1st conj.

  1. to intrigue

Conjugation[edit]

Serbo-Croatian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ǐntriːɡa/
  • Hyphenation: in‧tri‧ga

Noun[edit]

ìntrīga f (Cyrillic spelling ѝнтрӣга)

  1. intrigue

Declension[edit]

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /inˈtɾiɡa/ [ĩn̪ˈt̪ɾi.ɣ̞a]
  • Rhymes: -iɡa
  • Syllabification: in‧tri‧ga

Etymology 1[edit]

Deverbal from intrigar.

Noun[edit]

intriga f (plural intrigas)

  1. intrigue

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

intriga

  1. inflection of intrigar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading[edit]

Tagalog[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ʔinˈtɾiɡa/, [ʔɪnˈtɾi.ɣɐ]
  • Hyphenation: in‧tri‧ga

Etymology 1[edit]

Borrowed from Spanish intriga.

Noun[edit]

intriga (Baybayin spelling ᜁᜈ᜔ᜆ᜔ᜇᜒᜄ)

  1. intrigue; machination; clandestine scheme
    Synonym: pakana
  2. (colloquial) scandalous gossip or rumors (usually on celebrities)
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

See entrega.

Noun[edit]

intriga (Baybayin spelling ᜁᜈ᜔ᜆ᜔ᜇᜒᜄ)

  1. Superseded, pre-2014 spelling of entrega.

Further reading[edit]

  • intriga”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018