itim
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)qitəm. Compare Acehnese itam, Bikol Central itom, Brunei Malay itam, Cebuano itom, Coastal Kadazan oitom, Hiligaynon itom, Javanese ꦲꦶꦠꦼꦩ꧀ (item), Malay hitam, Minangkabau hitam, Pangasinan itom, Tetum metan, Waray-Waray itom, West Coast Bajau irom, and Yami sirem. Doublet of hitam.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔiˈtim/ [ʔɪˈt̪im]
- Rhymes: -im
- Syllabification: i‧tim
Adjective
[edit]itím (Baybayin spelling ᜁᜆᜒᜋ᜔)
- black (absorbing all light)
Derived terms
[edit]Noun
[edit]itím (Baybayin spelling ᜁᜆᜒᜋ᜔)
- black (color/colour)
- (by extension) black mourning clothes
- Synonym: luksa
- (colloquial) black-skinned person
See also
[edit]puti | abo, gris | itim |
pula; krimson, pulang-pula | kahel; kayumanggi | dilaw; krema |
kulay-dayap | lungti, lungtian, berde | |
turkesa | bughaw-langit, asul | bughaw, asul |
lila, biyoleta; nila, tayom | mahenta; ube, morado, haban, purpura | rosas, kalimbahin |
Further reading
[edit]- “itim”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
[edit]Categories:
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog doublets
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/im
- Rhymes:Tagalog/im/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog nouns
- Tagalog colloquialisms
- tl:Blacks