litotes
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Etymology[edit]
From French litote, from Ancient Greek λιτότης (litótēs), from λιτός (litós, “simple”).
Examples (figure of speech) |
---|
|
Pronunciation[edit]
- (Received Pronunciation) enPR: lītō'tēz, IPA(key): /laɪˈtəʊ.tiːz/
- Hyphenation: li-to-tes
Audio (RP) (file)
Noun[edit]
litotes (plural litotes)
- (rhetoric) An ironic figure of speech whereby something is stated by denying its opposite, particularly the negation of a negative quality to say something positive.
Antonyms[edit]
- See hyperbole
Hypernyms[edit]
Translations[edit]
rhetoric: stating a point by denying its opposite
See also[edit]
Anagrams[edit]
French[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
litotes f
Polish[edit]
Etymology[edit]
From Latin litotes, from Ancient Greek λιτότης (litótēs), from λιτός (litós, “simple”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
litotes m inan (indeclinable)
Further reading[edit]
- litotes in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- litotes in Polish dictionaries at PWN
Portuguese[edit]
Noun[edit]
litotes f (plural litotes)
Categories:
- English terms derived from French
- English terms derived from Ancient Greek
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English indeclinable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Rhetoric
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French non-lemma forms
- French noun plural forms
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish indeclinable nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Rhetoric
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- pt:Rhetoric