lograr

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by The Language Learner (talk | contribs) as of 18:56, 8 September 2019.
Jump to navigation Jump to search

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese lograr, from Latin lucrārī, present active infinitive of lucror.

Verb

Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 2 is not used by this template.

  1. (transitive) to acquire, obtain
    A guarnição logrou êxito na captura dos meliantes.(please add an English translation of this usage example)
  2. (transitive with em) to deceive
    Synonyms: enganar, intrujar
    Ela logrou o gerente nos negócios.(please add an English translation of this usage example)
  3. (transitive) to achieve
    Synonym: conseguir
    Eles não lograram nada.They accomplished nothing.
  4. (intransitive) to succeed
    A plantação logrou.(please add an English translation of this usage example)

Conjugation

Lua error in Module:pt-verb at line 2822: Parameter 2 is not used by this template.


Spanish

Etymology

From Latin lucrārī, present active infinitive of lucror.

Pronunciation

  • IPA(key): /loˈɡɾaɾ/ [loˈɣ̞ɾaɾ]

Verb

Lua error in Module:es-headword at line 49: Parameter 2 is not used by this template.

  1. (transitive) to get; to obtain
    Synonym: obtener
  2. (transitive) to achieve, to manage to
    Synonym: conseguir

Conjugation

Template:es-conj-ar