mettere a fuoco

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Italian[edit]

Etymology[edit]

Literally, to put to fire.

Verb[edit]

méttere a fuoco (first-person singular present métto a fuoco, first-person singular past historic mìsi a fuoco, past participle mésso a fuoco, auxiliary avére)

  1. (transitive, intransitive) to focus (adjust a lens, etc.)
  2. (transitive, by extension) to fix one's eyes on; to bring into focus
    • 2019, George Orwell, translated by Nicola Gardini, Nineteen Eighty-Four, Mondadori:
      Fermò lo sguardo su Winston e lo mise a fuoco lentamente.
      His eyes focused themselves slowly on Winston.
      (literally, “He fixed his gaze on Winston and slowly brought him into focus.”)
  3. (transitive, figurative, by extension) to clarify the circumstances, parameters, etc. of a problem to better understand it
    mettere a fuoco la situazioneto clarify the situation