nhà thương
Appearance
Vietnamese
[edit]Etymology
[edit]nhà (“house”) + thương (“injury”).
Pronunciation
[edit]- (Hà Nội) IPA(key): [ɲaː˨˩ tʰɨəŋ˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ɲaː˦˩ tʰɨəŋ˧˧]
- (Saigon) IPA(key): [ɲaː˨˩ tʰɨəŋ˧˧]
Noun
[edit]- (now humorous, dated in serious usage) hospital (clarification of this definition is needed (evidence for humorous use).)
- Synonym: bệnh viện
- nhà thương thí ― (please add an English translation of this usage example)
- nhà thương điên ― a madhouse
Usage notes
[edit]- Bệnh viện tâm thần is used alongside the more colloquial nhà thương.