perceber
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese perceber, from Latin percipere, present active infinitive of percipiō.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /pɨɾ.sɨ.ˈbeɾ/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /peʁ.se.ˈbe(ʁ)/
- Hyphenation: per‧ce‧ber
Verb
Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 2 is not used by this template.
- (Portugal) to understand
- to realize, to notice
- Tom percebeu que estava sem dinheiro.
- Tom realized that he had no money on him.
Conjugation
Lua error in Module:pt-verb at line 2822: Parameter 2 is not used by this template.
Quotations
For quotations using this term, see Citations:perceber.
Synonyms
Related terms
Categories:
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- European Portuguese
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese basic words