pinggan
Brunei Malay
[edit]Etymology
[edit]From Malay pinggan (“plate”), from Classical Persian پنگان (pingān, “cup; bowl”). See also reborrowed term in modern Persian, فنجان (fenjân). Cognate to Cebuano pinggan (“chinaware”), Tamil பீங்கான் (pīṅkāṉ, “ceramic”)).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pinggan
- synonym of piring (“plate”)
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]From Malay pinggan, from Classical Persian پنگان (pingān, “cup; bowl”) (compare Tagalog pinggan (“plate”), Tamil பீங்கான் (pīṅkāṉ, “ceramic”)).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pinggan (Badlit spelling ᜉᜒᜅ᜔ᜄᜈ᜔)
Central Bikol
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Malay pinggan (“plate”), from Classical Persian پنگان (pingān, “cup; bowl”) (compare Tamil பீங்கான் (pīṅkāṉ, “ceramic”)).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pinggán (Basahan spelling ᜉᜒᜅ᜔ᜄᜈ᜔)
Ilocano
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Malay pinggan, from Classical Persian پنگان (pingān, “cup; bowl”) (compare Cebuano pinggan (“chinaware”), Tamil பீங்கான் (pīṅkāṉ, “ceramic”)).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pinggán (Kur-itan spelling ᜉᜒᜅ᜔ᜄᜈ᜔)
Inflection
[edit]| singular | plural/distributive | |||
|---|---|---|---|---|
| 1st singular | pingganko | dagiti pingganko | ||
| 2nd singular | pingganmo | dagiti pingganmo | ||
| 3rd singular | pingganna | dagiti pingganna | ||
| 1st dual | pingganta | dagiti pingganta | ||
| 1st plural exclusive | pingganmi | dagiti pingganmi | ||
| 1st plural inclusive | pinggantayo | dagiti pinggantayo | ||
| 2nd plural | pingganyo | dagiti pingganyo | ||
| 3rd plural | pingganda | dagiti pingganda | ||
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Malay pinggan, from Classical Persian پنگان (pingān, “cup; bowl”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈpiŋɡan/ [ˈpiŋ.ɡan]
- Rhymes: -iŋɡan
- Syllabification: ping‧gan
Noun
[edit]pinggan (plural pinggan-pinggan)
- (possibly obsolete) large plate
- 2014, Irma Devita Purnamasari, Sang Patriot: Sebuah Epos Kepahlawanan [The Patriot: An Epic of Heroism] (fiction), MDP Press, →ISBN, page 73:
- Baginya, maju perang tanpa strategi dan mengandalkan kenekatan belaka, ibarat mengantarkan kepala kepada musuh di atas sebuah pinggan emas.
- For him, advancing war without strategy and relying entirely on dauntlessness is akin to delivering [his own] head to the enemy on a golden plate.
Hypernyms
[edit]- piring (“plate”)
Derived terms
[edit]Regular affixed derivations:
Irregular affixed derivations, other derivations and compound words:
Javanese
[edit]Romanization
[edit]pinggan
- romanization of ꦥꦶꦁꦒꦤ꧀
Kapampangan
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Malay pinggan, from Classical Persian پنگان (pingān, “cup; bowl”) (compare Cebuano pinggan (“chinaware”), Tamil பீங்கான் (pīṅkāṉ, “ceramic”)).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pinggan
Malay
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Tamil பீங்கான் (pīṅkāṉ, “ceramic”), ultimately from Classical Persian پنگان (pingān, “cup; bowl”). See also reborrowed term in modern Persian, فنجان (fenjân).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pinggan (Jawi spelling ڤيڠݢن, plural pinggan-pinggan or pinggan2)
- plate
- sepinggan nasi goreng ― one plate of fried rice
Derived terms
[edit]Irregular affixed derivations, other derivations and compound words:
Descendants
[edit]- > Indonesian: pinggan (inherited)
- → Brunei Malay: pinggan
- → Burmese: ပန်းကန် (pan:kan)
- → Cebuano: pinggan (“chinaware”)
- → Central Bikol: pinggan
- → Mapun: pinggan (“bowl”)
- → Old Javanese: piṅgan
- Javanese: ꦥꦶꦁꦒꦤ꧀ (pinggan, “plate”)
- → Rade: mngan (“large bowl”)
- → Tagalog: pinggan
- → Waray-Waray: pinggan
See also
[edit]Further reading
[edit]- "pinggan" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
Mapun
[edit]Etymology
[edit]From Malay pinggan, from Classical Persian پنگان (pingān, “cup; bowl”).
Noun
[edit]pinggan
Maranao
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Malay pinggan, from Classical Persian پنگان (pingān, “cup; bowl”) (cf. Cebuano pinggan (“chinaware”), Tamil பீங்கான் (pīṅkāṉ, “ceramic”)).
Noun
[edit]pinggán
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Malay pinggan (“dish; plate; saucer”), borrowed from Tamil பீங்கான் (pīṅkāṉ, “chinaware; ceramic”), borrowed from Classical Persian پنگان (pingān), possibly borrowed from Classical Syriac ܦܝܢܟܐ (pīnəḵā), from Aramaic פִּינְכָא (pīnəkā), borrowed from Ancient Greek πίναξ (pínax). Compare Cebuano pinggan (“chinaware”) and Arabic فِنْجَان (finjān, “cup”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /piŋˈɡan/ [pɪŋˈɡan̪]
- Rhymes: -an
- Syllabification: ping‧gan
Noun
[edit]pinggán (Baybayin spelling ᜉᜒᜅ᜔ᜄᜈ᜔)
Derived terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- “pinggan”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
- Potet, Jean-Paul G. (2013), Arabic and Persian Loanwords in Tagalog, Lulu Press, →ISBN, pages 147-148
Tausug
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pinggan (Sulat Sūg spelling فِڠْݢَنْ)
Waray-Waray
[edit]Etymology
[edit]From Malay pinggan, from Classical Persian پنگان (pingān, “cup; bowl”).
Noun
[edit]pinggán
- Brunei Malay terms derived from Malay
- Brunei Malay terms derived from Classical Persian
- Brunei Malay terms with IPA pronunciation
- Brunei Malay lemmas
- Brunei Malay nouns
- Cebuano terms borrowed from Malay
- Cebuano terms derived from Malay
- Cebuano terms derived from Classical Persian
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano terms with Badlit script
- Central Bikol terms borrowed from Malay
- Central Bikol terms derived from Malay
- Central Bikol terms derived from Classical Persian
- Central Bikol terms with IPA pronunciation
- Central Bikol lemmas
- Central Bikol nouns
- Central Bikol terms with Basahan script
- Ilocano terms borrowed from Malay
- Ilocano terms derived from Malay
- Ilocano terms derived from Classical Persian
- Ilocano terms with IPA pronunciation
- Ilocano lemmas
- Ilocano nouns
- Ilocano terms with Kur-itan script
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Classical Persian
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/iŋɡan
- Rhymes:Indonesian/iŋɡan/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian terms with obsolete senses
- Indonesian terms with quotations
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Kapampangan terms borrowed from Malay
- Kapampangan terms derived from Malay
- Kapampangan terms derived from Classical Persian
- Kapampangan terms with IPA pronunciation
- Kapampangan lemmas
- Kapampangan nouns
- Malay terms derived from Classical Persian
- Malay terms derived from Tamil
- Malay terms borrowed from Tamil
- Malay terms derived from Aramaic
- Malay terms derived from Classical Syriac
- Malay terms derived from Ancient Greek
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/ɡan
- Rhymes:Malay/an
- Malay terms with audio pronunciation
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay terms with usage examples
- Mapun terms borrowed from Malay
- Mapun terms derived from Malay
- Mapun terms derived from Classical Persian
- Mapun lemmas
- Mapun nouns
- Maranao terms borrowed from Malay
- Maranao terms derived from Malay
- Maranao terms derived from Classical Persian
- Maranao lemmas
- Maranao nouns
- Tagalog terms borrowed from Malay
- Tagalog terms derived from Tamil
- Tagalog terms derived from Classical Syriac
- Tagalog terms derived from Aramaic
- Tagalog terms derived from Classical Persian
- Tagalog terms derived from Ancient Greek
- Tagalog terms derived from Malay
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/an
- Rhymes:Tagalog/an/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tausug 2-syllable words
- Tausug terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tausug/an
- Rhymes:Tausug/an/2 syllables
- Tausug lemmas
- Tausug nouns
- Tausug terms with Sulat Sūg script
- Waray-Waray terms borrowed from Malay
- Waray-Waray terms derived from Malay
- Waray-Waray terms derived from Classical Persian
- Waray-Waray lemmas
- Waray-Waray nouns
