probar
Asturian
Etymology
From Latin probāre, present active infinitive of probō.
Verb
probar (first-person singular indicative present probo, past participle probáu)
Conjugation
Conjugation of probar
infinitive | probar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | probando | ||||||
past participle | m probáu, f probada, n probao, m pl probaos, f pl probaes | ||||||
person | first singular yo |
second singular tu |
third singular él/elli |
first plural nosotros/nós |
second plural vosotros/vós |
third plural ellos | |
indicative | present | probo | probes | proba | probamos | probáis | proben |
imperfect | probaba | probabes | probaba | probábemos, probábamos | probabeis, probabais | probaben | |
preterite | probé | probasti, probesti | probó | probemos | probastis, probestis | probaron | |
pluperfect | probare, probara | probares, probaras | probare, probara | probáremos, probáramos | probareis, probarais | probaren, probaran | |
future | probaré | probarás | probará | probaremos | probaréis | probarán | |
conditional | probaría | probaríes | probaría | probaríemos, probaríamos | probaríeis, probaríais | probaríen | |
subjunctive | present | probe | probes, probas | probe | probemos | probéis | proben, proban |
imperfect | probare, probara | probares, probaras | probare, probara | probáremos, probáramos | probareis, probarais | probaren, probaran | |
imperative | — | proba | — | — | probái | — |
Related terms
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Galician-Portuguese prouar, from Latin probāre.
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
- to prove (to demonstrate that something is true or viable; to give proof for)
- Synonym: demostrar
- to prove (to put to the test, to make trial of)
- c1295, R. Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 806:
- prouarõ tres escaleyras de fuste et acharõnas curtas; et desi atarõnas a hũa cõ a outra et deytarõnas a hũa torre
- they tried three wooden ladders but found them too short; and so they tied them together and leaned them against a tower
- prouarõ tres escaleyras de fuste et acharõnas curtas; et desi atarõnas a hũa cõ a outra et deytarõnas a hũa torre
- Ata que probes non aprobes. (proverb) ― Until you prove, don't approve.
- Antes que probedes, non gabedes. (proverb) ― Before you prove, don't praise.
- Synonym: comprobar
- c1295, R. Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 806:
- to try
Conjugation
Related terms
References
- Template:R:DDGM
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “prou”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “probar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Ido
Etymology
Borrowed from Spanish probar, from Latin probāre, present active infinitive of probō.
Pronunciation
Verb
probar (present tense probas, past tense probis, future tense probos, imperative probez, conditional probus)
- (transitive) to try out, to attempt, to test
- Lu probis omno sen suceso. ― He/she/it tried everything without success.
Conjugation
Conjugation of probar
present | past | future | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infinitive | probar | probir | probor | ||||
tense | probas | probis | probos | ||||
conditional | probus | ||||||
imperative | probez | ||||||
adjective active participle | probanta | probinta | probonta | ||||
adverbial active participle | probante | probinte | probonte | ||||
nominal active participle | singular | probanto | probinto | probonto | |||
plural | probanti | probinti | probonti | ||||
adjective passive participle | probata | probita | probota | ||||
adverbial passive participle | probate | probite | probote | ||||
nominal passive participle | singular | probato | probito | proboto | |||
plural | probati | probiti | proboti |
Derived terms
Spanish
Etymology
From Latin probāre, present active infinitive of probō.
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
- to prove
- No puedes probarlo. ― You can’t prove it.
- to test, to demonstrate
- to taste
- Prueba a ver si está bueno. ― Taste it to see if it’s good.
- to try, to try out, to sample, to test out, to give a go, to have a go
- Lo probó todo sin éxito. ― He tried everything without success.
- to check out, to probe
- to suit
- Vivir en Madrid no le prueba. ― Living in Madrid doesn't suit her.
- to try out (for a team)
- (reflexive, with clothes, etc.) to try on, see if it fits
- María se probó el vestido. ― Maria tried on the dress.
- (reflexive) to prove oneself, to prove to oneself
- (reflexive) to be tested, to be proved, to be proven
Conjugation
Derived terms
Related terms
See also
Categories:
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian verbs
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician terms with usage examples
- Ido terms borrowed from Spanish
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms derived from Latin
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido verbs
- Ido transitive verbs
- Ido terms with usage examples
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with usage examples
- Spanish reflexive verbs
- Spanish basic words