proba
Jump to navigation
Jump to search
Asturian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Latin prora, from Ancient Greek πρῷρα (prôira).
Noun[edit]
proba f (plural probes)
Antonyms[edit]
Chinese[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From clipping of English probation.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
proba
- (Hong Kong Cantonese) probation (period of conditional employment or engagement)
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese prova (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin proba.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
proba f (plural probas)
- test
- proof
- (law) evidence
- sample
- a quantity of meat that is gifted to the ones who helped during the annual slaughter of pigs
Derived terms[edit]
References[edit]
- “prova” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “proua” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “proba” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “proba” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “proba” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
proba f sg
Latin[edit]
Etymology[edit]
From probō.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
proba f (genitive probae); first declension
- (Late Latin) test, trial
- proof, evidence
Declension[edit]
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | proba | probae |
Genitive | probae | probārum |
Dative | probae | probīs |
Accusative | probam | probās |
Ablative | probā | probīs |
Vocative | proba | probae |
Descendants[edit]
- → Albanian: provë
- Asturian: prueba
- Catalan: prova
- → Dutch: proef
- → English: proof
- Galician: proba
- → German: Probe
- French: preuve
- Friulian: prove
- Italian: prova, pruova
- Ladin: proa
- → Middle Low German: prove
- Portuguese: prova
- → Romanian: probă
- Romansch: prova, prouva
- Sardinian: proa, proba, prova
- Sicilian: prova
- Spanish: prueba
- → Swedish: prova, prov
- Venetian: próva
Adjective[edit]
proba
- inflection of probus:
Adjective[edit]
probā
References[edit]
- “proba”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- proba in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- proba in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
Portuguese[edit]
Adjective[edit]
proba
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin probāre, present active infinitive of probō (19th century).
Verb[edit]
a proba (third-person singular present probează, past participle probat) 1st conj.
- to prove, demonstrate
- to try, sample
Conjugation[edit]
conjugation of proba (first conjugation, -ez- infix)
infinitive | a proba | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | probând | ||||||
past participle | probat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | probez | probezi | probează | probăm | probați | probează | |
imperfect | probam | probai | proba | probam | probați | probau | |
simple perfect | probai | probași | probă | probarăm | probarăți | probară | |
pluperfect | probasem | probaseși | probase | probaserăm | probaserăți | probaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să probez | să probezi | să probeze | să probăm | să probați | să probeze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | probează | probați | |||||
negative | nu proba | nu probați |
Synonyms[edit]
Related terms[edit]
Serbo-Croatian[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
próba f (Cyrillic spelling про́ба)
Declension[edit]
Declension of proba
Spanish[edit]
Adjective[edit]
proba
Categories:
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian terms derived from Ancient Greek
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- ast:Nautical
- ast:Ship parts
- Cantonese terms derived from English
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Hong Kong Cantonese
- Chinese terms written in foreign scripts
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Law
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔba
- Rhymes:Italian/ɔba/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Late Latin
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese adjective forms
- Portuguese adjective feminine forms
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Serbo-Croatian terms borrowed from German
- Serbo-Croatian terms derived from German
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Spanish adjective feminine forms