queixada
Jump to navigation
Jump to search
Catalan[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
queixada f sg
- past participle of queixar-se
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician and Old Portuguese queixada (13th century, Cantigas de Santa Maria), from queixo (“chin”), from Latin *capseum (“box-like”), from capsa (“box”), from capiō (“I capture, I seize, I take”), from Proto-Indo-European *keh₂p- (“to take, seize, catch, grasp”). Cognate with Portuguese queixada and Spanish quijada.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
queixada m (plural queixadas)
- (anatomy) mandible, jawbone
- 1409, J. L. Pensado Tomé (ed.), Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 113:
- que se faz na boca do Cauallo hũa enfirmidade de jnchaço ou de llandooas llongas en maneira de amendooas que apertan de dentro as qeixadas tanto que o cauallo non pode comer, et aas uezes jnchase toda a boca et o paadal tanto que adur pode comer
- that is made in the mouth of the horse a disease of swelling or of long glands, in the manner of almonds, that tighten from the inside the horse's jawbones, so much that the horse can't even eat, and sometimes all the mouth and the palate swell so much that hardly can he eat
- que se faz na boca do Cauallo hũa enfirmidade de jnchaço ou de llandooas llongas en maneira de amendooas que apertan de dentro as qeixadas tanto que o cauallo non pode comer, et aas uezes jnchase toda a boca et o paadal tanto que adur pode comer
- 1409, J. L. Pensado Tomé (ed.), Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 113:
- (anatomy) cheek
- 1390, José Luis Pensado Tomé (ed.), Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I. Madrid: CSIC, page 1:
- deralle cõ aquela seeta por la queixada seestra e foralle por medeo da cabe[ç]a, et o biquo dela foralle ferir ẽna nariz.
- he hit the arrow on his left cheek, it went through the middle of the head, and the tip of it hurt him in the nose
- deralle cõ aquela seeta por la queixada seestra e foralle por medeo da cabe[ç]a, et o biquo dela foralle ferir ẽna nariz.
- 1458, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Vigo: Galaxia, page 335:
- que o dito Rugel que aderençara a lles tomar as capas et as fouces et lles deran senas befetadas enas queixadas
- that the aforementioned Rugel came up to them to take their cloaks and sickles, and that he gave them each a slap in the face
- que o dito Rugel que aderençara a lles tomar as capas et as fouces et lles deran senas befetadas enas queixadas
- 1390, José Luis Pensado Tomé (ed.), Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I. Madrid: CSIC, page 1:
Related terms[edit]
References[edit]
- “queixada” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “queixada” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “queixada” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “queixada” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “queixada” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
From Old Portuguese queixada (“jaw”), from queixo (“chin”), from Latin *capseum, from capsa (“box”), from capiō (“I capture, I seize, I take”), from Proto-Indo-European *keh₂p- (“to take, seize, catch, grasp”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
queixada m, f (plural queixadas)
- any animal of the Tayassuidae family (a wild pig family of the Americas)
- white-lipped peccary (Tayassu pecari), a hog-like animal species found in Central and South America
- Synonyms: queixada-ruiva, queixo-ruivo, canela-ruiva, sabacu, sabucu, tacuité, taiaçu, tajaçu, tanhaçu, tanhocati, taguicati, tiririca, porco-do-mato, pecari
Noun[edit]
queixada m (plural queixadas)
Hypernyms[edit]
Related terms[edit]
Verb[edit]
queixada
- feminine singular past participle of queixar
Categories:
- Catalan 3-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan past participles
- Galician terms inherited from Old Portuguese
- Galician terms derived from Old Portuguese
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Skeleton
- gl:Anatomy
- Portuguese terms inherited from Old Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Portuguese
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- pt:Skeleton
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese past participles