razón

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Aragonese[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Latin ratiō, ratiōnem.

Pronunciation[edit]

Phonetik.svg This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Noun[edit]

razón f (plural razons)

  1. reason

Asturian[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Latin ratiō, ratiōnem.

Pronunciation[edit]

Phonetik.svg This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Noun[edit]

razón f (plural razones)

  1. reason
  2. reasoning
  3. correctness
    Tien razón pa tar enfadada.
    She's right to be angry.
  4. ratio

Related terms[edit]


Extremaduran[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Latin ratiō, ratiōnem.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

razón f (plural razonis)

  1. reason

Galician[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Portuguese razon, inherited from Latin ratiō, ratiōnem. Influenced by Spanish razón.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [raˈθoŋ], (western) [raˈsoŋ]

Noun[edit]

razón f (plural razóns)

  1. reason
    • c1295, R. Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 76:
      Et isto era por que se assanaua logo et nõ era paçiẽte nẽ sofrudo para oyr as razões dos que uĩjnã a seu juyzo, o que nõ conuĩjna para o que julga.
      And that was because he angered soon and was not patient or forgiving for hearing the reasons of the ones that came to his judgement, which was not suitable for the one who judges
  2. reasoning, judgement
  3. message
    Deume unha razón para ti.
    She gave me a message for you.
  4. correctness
    Tiñas razón.
    You were correct.
  5. ratio

Related terms[edit]

References[edit]

  • razon” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2012.
  • razon” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2016.
  • razón” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • razón” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • razón” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Old Spanish raçon, inherited from Latin ratiō. Doublet of ración and ratio.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): (Spain) /raˈθon/, [raˈθõn]
  • IPA(key): (Latin America) /raˈson/, [raˈsõn]
  • Rhymes: -on
  • Hyphenation: ra‧zón

Noun[edit]

razón f (plural razones)

  1. reason
    Esa es precisamente la razón por la que te traje aquí.That is precisely the reason I brought you here.
  2. reasoning
  3. (with tener) correctness, rectitude, a point
    Usted tiene razón.You are correct.
    Tus padres tienen razón. Deberías escucharlos.Your parents have a point. You should listen to them.
  4. ratio
  5. rate

Derived terms[edit]

Further reading[edit]