recens
Appearance
Latin
[edit]Etymology
[edit]re- + Proto-Indo-European *ken- (“new, fresh”), with a semantic development to "rise freshly, come up, begin", also seen in cognates such as Old Irish cinim (“to rise”) and Old Church Slavonic начѧти (načęti, “to begin”), въчѧти (vŭčęti, “to begin”).
Classical cognates include Ancient Greek καινός (kainós, “new”) (whence the prefix caeno- or ceno-) and Sanskrit कनीन (kanī́na, “young, youthful”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ˈrɛ.kẽːs]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈrɛː.t͡ʃens]
Adjective
[edit]recēns (genitive recentis, comparative recentior, superlative recentissimus); third-declension one-termination adjective
- new, recent, lately, newly, green, refreshed
- fresh, lively
- c. 52 BCE, Julius Caesar, Commentarii de Bello Gallico VII.25:
- Ipsi recentes defessis succederent
- They themselves were substituting lively [soldiers] for the exhausted ones
- Ipsi recentes defessis succederent
- young, just whelped
- vigorous, not exhausted
- just (done, made, appeared, came to be), that has not long existed, newly devised
- modern (said of writers)
Declension
[edit]Third-declension one-termination adjective.
| singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| masc./fem. | neuter | masc./fem. | neuter | ||
| nominative | recēns | recentēs | recentia | ||
| genitive | recentis | recentium | |||
| dative | recentī | recentibus | |||
| accusative | recentem | recēns | recentīs recentēs |
recentia | |
| ablative | recentī recente |
recentī | recentibus | ||
| vocative | recēns | recentēs | recentia | ||
Adverb
[edit]recēns (not comparable)
Descendants
[edit]- Insular Romance:
- Balkano-Romance:
- Italo-Dalmatian:
- Rhaeto-Romance:
- Gallo-Italic:
- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
- Borrowed:
References
[edit]- “recens”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “recens”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “recens”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to have a vivid recollection of a thing: recenti memoria tenere aliquid
- fresh troops relieve the tired men: integri et recentes defatigatis succedunt
- to have a vivid recollection of a thing: recenti memoria tenere aliquid
- recens in Ramminger, Johann (16 July 2016 (last accessed)), Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
- Meyer-Lübke, Wilhelm (1911), “rĕcens”, in Romanisches etymologisches Wörterbuch (in German), page 534
- Walther von Wartburg (1928–2002), “recens”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 1: A–B, page 139
- https://logeion.uchicago.edu/recens
- https://www.online-latin-dictionary.com/latin-english-dictionary.php?lemma=RECENS100
Categories:
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin adjectives
- Latin third declension adjectives
- Latin third declension adjectives of one termination
- Latin terms with quotations
- Latin adverbs
- Latin uncomparable adverbs
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Time