sangre
Aragonese[edit]
Etymology[edit]
From Latin sanguis, sanguinem.
Noun[edit]
sangre f
Asturian[edit]
Etymology[edit]
From Latin sanguis, sanguinem.
Noun[edit]
sangre m or f (plural sangres)
Related terms[edit]
Chavacano[edit]
Etymology[edit]
From Spanish sangre, from Latin sanguis, sanguinem.
Noun[edit]
sangre
Galician[edit]
Verb[edit]
sangre
- first-person singular present subjunctive of sangrar
- third-person singular present subjunctive of sangrar
Ladino[edit]
Etymology[edit]
From Old Spanish sangre, from Latin sanguis, sanguinem, ultimately from Proto-Indo-European *h₁sh₂-én-, oblique stem of *h₁ésh₂r̥ (“blood”).
Noun[edit]
sangre f (Latin spelling, Hebrew spelling סאנגרי)
Mirandese[edit]
Noun[edit]
sangre m
Old Spanish[edit]
Etymology[edit]
From an older *sangne, from Latin sanguinem, accusative singular of sanguis[1], ultimately from Proto-Indo-European *h₁sh₂-én-, oblique stem of *h₁ésh₂r̥ (“blood”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
sangre f (plural sangres)
- blood
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 5v.
- Nolo matemos dẏxo ca nŕo ermano es. nẏ nó uertamos nŕa ſangre. Echalle en aquel poço. Eſto dizie por enparalle. e réderle aſo padre.
- “Let us not kill him,” he said, “for he is our brother. Neither let us shed our [own] blood. Throw him into that pit.” He said this so as to protect him and return him to his father.
- c. 1200, Unknown, Cantar de mio Cid, Line 354
- Diot con la lança enel costado, dont yxio la sangre.
- He gave thee a blow with the lance in the broadside, where he left the blood.
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 5v.
Descendants[edit]
References[edit]
Portuguese[edit]
Verb[edit]
sangre
- inflection of sangrar:
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Spanish sangre, from Latin sanguinem, accusative singular of sanguis, ultimately from Proto-Indo-European *h₁sh₂-én-, oblique stem of *h₁ésh₂r̥ (“blood”). Compare Portuguese sangue, Catalan sang, French sang, Italian sangue, Romanian sânge. The reason for the change in gender is unclear.
Noun[edit]
sangre f (plural sangres)
Derived terms[edit]
- a sangre fría
- análisis de sangre
- banco de sangre
- baño de sangre
- carne y sangre
- chupasangre
- de sangre caliente
- derramamiento de sangre
- la sangre tira (“blood is thicker than water”)
- libelo de sangre
- limpieza de sangre
- llorasangre
- mala sangre
- no llegar la sangre al río
- sangre azul
- sangre fría
- sangre y carne
- transfusión de sangre
Related terms[edit]
- desangrar (verb)
- sangrante (adjective)
- sangrar (verb)
- sangría f
- sangriento (adjective)
- sangrita f
- sangrón
- sanguinario
- sanguinario (adjective)
- sanguíneo (adjective)
- sanguinolento (adjective)
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
sangre
- inflection of sangrar:
Further reading[edit]
- “sangre”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Aragonese terms inherited from Latin
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese lemmas
- Aragonese nouns
- Aragonese feminine nouns
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian masculine nouns
- Asturian feminine nouns
- Asturian nouns with multiple genders
- ast:Bodily fluids
- Chavacano terms inherited from Spanish
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano terms inherited from Latin
- Chavacano terms derived from Latin
- Chavacano lemmas
- Chavacano nouns
- cbk:Bodily fluids
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Ladino terms inherited from Old Spanish
- Ladino terms derived from Old Spanish
- Ladino terms inherited from Latin
- Ladino terms derived from Latin
- Ladino terms derived from Proto-Indo-European
- Ladino lemmas
- Ladino nouns
- Ladino nouns in Latin script
- Ladino feminine nouns
- lad:Bodily fluids
- Mirandese lemmas
- Mirandese nouns
- Mirandese masculine nouns
- Old Spanish terms inherited from Latin
- Old Spanish terms derived from Latin
- Old Spanish terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Spanish terms with IPA pronunciation
- Old Spanish lemmas
- Old Spanish nouns
- Old Spanish feminine nouns
- Old Spanish terms with quotations
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Rhymes:Spanish/anɡɾe
- Rhymes:Spanish/anɡɾe/2 syllables
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms inherited from Proto-Indo-European
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Anatomy
- es:Bodily fluids
- es:Hematology