sek
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "sek"
Jingpho[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Burmese ဆိုက် (hcuik).
Verb[edit]
sek
- to land
References[edit]
- Kurabe, Keita (2016-12-31), “Phonology of Burmese loanwords in Jinghpaw”, in Kyoto University Linguistic Research[1], volume 35, , →ISSN, pages 91–128
Middle English[edit]
Noun[edit]
sek
- Alternative form of sak
Norwegian[edit]
Noun[edit]
sek
- Abbreviation, shorthand and colloquial version of sekund; more frequently used non-literally than its full-length counterpart.
- Used in the singular: "Kan du bare vente et sek så jeg får tatt deg igjen?" ("Can you please wait a second so that I can catch up to you?")
- Used in the plural: "Kommer om tjue sek." ("Coming in twenty seconds.")
Tok Pisin[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
sek
Turkish[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
sek
- (of alcohol) unadulterated
- sek viski ― unadulterated whiskey
Adverb[edit]
sek
- unadulterately
- Sek içmek. ― To drink (alcohol) without adulterating it.
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
sek
Categories:
- Jingpho terms borrowed from Burmese
- Jingpho terms derived from Burmese
- Jingpho lemmas
- Jingpho verbs
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Norwegian lemmas
- Norwegian nouns
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Turkish terms borrowed from French
- Turkish terms derived from French
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish adjectives
- Turkish terms with usage examples
- Turkish adverbs
- Turkish non-lemma forms
- Turkish verb forms