sepultura
Asturian
Etymology
Pronunciation
Noun
sepultura f (plural sepultures)
- grave (excavation for burial)
Catalan
Etymology
Pronunciation
Noun
sepultura f (plural sepultures)
Related terms
Further reading
- “sepultura” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “sepultura”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “sepultura” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “sepultura” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Etymology
Pronunciation
Noun
sepultura f (plural sepulturas)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Further reading
- “sepultura”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
Latin
Etymology
From sepultus, perfect passive participle of sepeliō (“I bury”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /se.pulˈtuː.ra/, [s̠ɛpʊɫ̪ˈt̪uːrä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /se.pulˈtu.ra/, [sepul̪ˈt̪uːrä]
Noun
sepultūra f (genitive sepultūrae); first declension
- A burial, interment, a sepulchering
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | sepultūra | sepultūrae |
Genitive | sepultūrae | sepultūrārum |
Dative | sepultūrae | sepultūrīs |
Accusative | sepultūram | sepultūrās |
Ablative | sepultūrā | sepultūrīs |
Vocative | sepultūra | sepultūrae |
Related terms
Descendants
- Asturian: sepultura
- Catalan: sepultura
- English: sepulture
- French: sépulture
- Italian: sepoltura
- Norman: sépultuthe
- Old Galician-Portuguese: sepultura
- Spanish: sepultura
References
- “sepultura”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “sepultura”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- sepultura in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- sepultura in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to bury a person: sepultura aliquem afficere
- to be deprived of the rites of burial: sepulturae honore carere
- to bury a person: sepultura aliquem afficere
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese sepultura, from Latin sepultūra (“burial”), from sepultus, perfect passive participle of sepeliō (“I bury”).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˌse.puw.ˈtu.ɾɐ/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /sɨ.puɫ.ˈtu.ɾɐ/
- Hyphenation: se‧pul‧tu‧ra
Noun
sepultura f (plural s)
- grave (excavation for burial)
Synonyms
Related terms
Spanish
Etymology
From Latin sepultūra. Cognate with English sepulture.
Pronunciation
Noun
sepultura f (plural sepulturas)
- The act or state of burial.
- A hole made in the Earth to bury a corpse.
- A place where something is buried.
- grave
Synonyms
Derived terms
Further reading
- “sepultura”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Latin 4-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Burial
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese words suffixed with -tura
- pt:Burial
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Burial