suami
Indonesian
Etymology
From Malay suami, from Sanskrit स्वामिन् (svāmín).
Pronunciation
Noun
suami (first-person possessive suamiku, second-person possessive suamimu, third-person possessive suaminya)
Antonyms
Derived terms
- bersuami (“to be married (feminine), to have a husband”)
- mempersuami (“to make someone becomes one's husband”)
- mempersuamikan (“to make someone becomes someone's husband”)
Further reading
- “suami” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
Etymology
Borrowed from Sanskrit स्वामिन् (svāmín).
Pronunciation
Noun
suami (plural suami-suami, informal 1st possessive suamiku, 2nd possessive suamimu, 3rd possessive suaminya)
- (polite) husband
Synonyms
Coordinate terms
- isteri (“wife”)
Derived terms
Affixed terms and other derivations
Regular affixed derivations:
- persuami [causative passive] (peR-)
- suamikan [causative benefactive] (-kan)
- bersuami [stative / habitual] (beR-)
- bersuamikan [stative / habitual + causative benefactive] (beR- + -kan)
- mempersuamikan [causative agent focus + causative benefactive] (mempeR- + -kan)
- mempersuami [causative agent focus] (mempeR-)
Categories:
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Family
- Malay terms borrowed from Sanskrit
- Malay terms derived from Sanskrit
- Malay 3-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay polite terms
- ms:Family