tantum
Jump to navigation
Jump to search
Latin
[edit]Etymology
[edit]Adverbial accusative of tantus. Compare with tam.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈtan.tum/, [ˈt̪än̪t̪ʊ̃ˑ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈtan.tum/, [ˈt̪än̪t̪um]
Adverb
[edit]tantum (not comparable)
- so much, to such a degree (so greatly, so little)
- (when coupled with quantum) as much of […] as
- da mihi tantum aquae quantum vini ― give me as much of water as wine
- only, alone, merely, but
Derived terms
[edit]- plūrāle tantum
- singulāre tantum
- alterum tantum (“again as much”)
- *eccum tantum
Descendants
[edit]Adjective
[edit]tantum
- inflection of tantus:
References
[edit]- “tantum”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “tantum”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- tantum in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- tantum in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) this much is certain: hoc (not tantum) certum est
- (ambiguous) to take only enough food to support life: tantum cibi et potionis adhibere quantum satis est
- (ambiguous) I will only say this much..: tantum or unum illud or hoc dico
- (ambiguous) this much is certain: hoc (not tantum) certum est
- https://www.dizionario-latino.com/dizionario-latino-italiano.php?lemma=QUANTUM100