English
Etymology
Literal translation of the German Ding an sich.
Noun
thing-in-itself (plural things-in-themselves)
- (from Kantian philosophy on) A thing as it is independent of any conceptualization or perception by the human mind, postulated by practical reason but existing in a condition which is in principle unknowable and unexperienceable.
- Synonym: noumenon
- Antonym: phenomenon
Translations
thing as it is independent of any conceptualization
— see also noumenon
- Arabic: شَيْء فِي ذَاتُهُ m (šayʔ fī ḏātuhu)
- Chinese:
- Mandarin: 本體/本体 (zh) (běntǐ), 本体 (zh) (běntǐ), 物自體/物自体 (zh) (wùzìtǐ), 物自体 (zh) (wùzìtǐ)
- Estonian: asi iseeneses
- Finnish: olio sinänsä, noumeeni
- French: chose en soi f
- German: Ding an sich n, Ding-an-sich n
- Greek: πράγμα αυτό καθ' αυτό f (prágma aftó kath' aftó), πράγμα αυτό καθαυτό f (prágma aftó kathaftó)
- Hebrew: please add this translation if you can
- (deprecated template usage)
{{trans-mid}}
- Italian: cosa in sé f
- Japanese: 本体 (ja) (ほんたい, hontai), 物自体 (ものじたい, monojitai)
- Korean: (please verify) 본체 (bonche), 물자체 (muljache)
- Polish: rzecz sama w sobie f
- Portuguese: coisa-em-si f, coisa em si f
- Russian: вещь в себе́ (ru) f (veščʹ v sebé)
- Spanish: cosa en sí f
- Ukrainian: річ у собі́ f (rič u sobí)
|
References