tis
Appearance
Translingual
[edit]Etymology
[edit]Abbreviation of English Masadiit Itneg with s and ti interchanged.
Symbol
[edit]tis
See also
[edit]English
[edit]Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) IPA(key): /tɪz/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -ɪz
Contraction
[edit]tis
- Alternative form of 'tis.
Noun
[edit]tis
Anagrams
[edit]Czech
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Czech tis, from Proto-Slavic *tisъ.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tis m inan
- yew (tree or wood)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “tis”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “tis”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “tis”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2026
Danish
[edit]Etymology
[edit]A back-formation of tisse.
Noun
[edit]tis n (singular definite tisset, not used in plural form) (uncountable)
Declension
[edit]| neuter gender |
singular | |
|---|---|---|
| indefinite | definite | |
| nominative | tis | tisset |
| genitive | tis' | tissets |
References
[edit]- “tis” in Den Danske Ordbog
Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ˈtiːs]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈtis]
- The scansion seems to be long in Miles Gloriosus 1033.[1]
Pronoun
[edit]tīs
- (Old Latin, Plautine) genitive singular of tū
- c. 206 BCE, Plautus, Miles Gloriosus 1033, (Anapaestic septenarius):
- Lamentari
ait illam, miseram cruciari et lacrimantem se adflictare,
quĭă tīs ĕgĕāt, quĭă tē cărĕāt. ŏb ĕam rem hūc ad tē missast.- (please add an English translation of this quotation)
- Lamentari
- c. 203 BCE, Plautus, Cistellaria 2.1.145–146, (Trochaic septenarius):
- [Alcesimarchus] Em omnia / pătĭōr iūre īnfēlīx. [Selenium] Vŏlŭp est nĕquĕ tis mĭsĕrērī dĕcēt.
- (please add an English translation of this quotation)
- [Alcesimarchus] Em omnia / pătĭōr iūre īnfēlīx. [Selenium] Vŏlŭp est nĕquĕ tis mĭsĕrērī dĕcēt.
- c. 191 BCE, Plautus, Pseudolus 6, (tis here is an editorial emendation[2] which has been disputed[3]):
- Si ex te tacente fieri possem certior,
ere, quae miseriae te tam misere macerent,
duorum labori ego hominum parsissem lubens,
me͜ī tē rogandi‿et tis respondendī mĭhī;
nunc quoniam id fieri non potest, necessitas
me subigit ut te rogitem.- (please add an English translation of this quotation)
- Si ex te tacente fieri possem certior,
References
[edit]Portuguese
[edit]Noun
[edit]tis
Romanian
[edit]Noun
[edit]tis m (plural tiși)
- alternative form of tisă
Declension
[edit]| singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | ||
| nominative-accusative | tis | tisul | tiși | tișii | |
| genitive-dative | tis | tisului | tiși | tișilor | |
| vocative | tisule | tișilor | |||
Tok Pisin
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]tis
Yola
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Contraction
[edit]tis
- it is
- Synonym: it's
- 1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 1, page 84:
- Lidge w'ouse an a milagh, tis gaay an louthee:
- Lie with us on the clover, 'tis fair and sheltered:
References
[edit]- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 84
Categories:
- Translingual terms derived from English
- Translingual abbreviations
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɪz
- Rhymes:English/ɪz/1 syllable
- English non-lemma forms
- English contractions
- English noun forms
- Czech terms inherited from Old Czech
- Czech terms derived from Old Czech
- Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Slavic
- Czech terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Czech/ɪs
- Rhymes:Czech/ɪs/1 syllable
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- cs:Conifers
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish neuter nouns
- Danish uncountable nouns
- Danish informal terms
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin pronoun forms
- Old Latin
- Plautine Latin
- Latin terms with quotations
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese noun forms
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- Tok Pisin terms inherited from English
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- tpi:Anatomy
- Yola terms with IPA pronunciation
- Yola non-lemma forms
- Yola contractions
- Yola terms with quotations
