topić
Appearance
Old Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Etymology tree
Proto-Slavic *topìti
Old Polish topić
Inherited from Proto-Slavic *topìti (“to plunge”). First attested in 1404.
Verb
[edit]topić impf
- (hapax legomenon, of water) to flood, to submerge
- 1856-1870 [1404], Antoni Zygmunt Helcel, editor, Starodawne Prawa Polskiego Pomniki[1], volume II, number 1057:
- Rippas ipsi Msczischco et Margaretha planas al. rowne facere debent, ne aqua de ripis efflueret et prata Jacussii inundaret al. ne topyla
- [Rippas ipsi Mściszko et Margareta planas al. rowne facere debent, ne aqua de ripis efflueret et prata Jacussii inundaret al. nie topiła]
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]Etymology tree
Inherited from Proto-Slavic *topìti (“to heat”). First attested in the middle of the 15th century.
Verb
[edit]topić impf
- (attested in Greater Poland, Sieradz-Łęczyca, transitive) to melt, to liquefy (to turn a solid into a liquid by heating)
- 1915 [XV med.], Jan Łoś, editor, Przegląd językowych zabytków staropolskich do r. 1543[2], page 516:
- Cerum yarzączy […] topycz
- [Cerum jarzęcy […] topić]
- 1866 [1457], Heinrich Wuttke, editor, Memoriam Ioannis Augusti Ernesti […] Accessiones ad codicem diplomaticum, qui continetur libro Städtebuch des Landes Posen[3], Greater Poland, page 5:
- Omnes carnifices tenebuntur solvere unum lapidem de saevo fuso al. topionego
- [Omnes carnifices tenebuntur solvere unum lapidem de saevo fuso al. topionego]
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- Boryś, Wiesław (2005), “topić I-II”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Mańczak, Witold (2017), “topić I-II”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- Brückner, Aleksander (1927), “topić”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna
- S. Urbańczyk, editor (1984), “1-2 topić”, in Słownik staropolski (in Polish), volume 9, Wrocław, Warsaw, Kraków, Gdańsk, Łódź: Polish Academy of Sciences, page 174
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “1. topić”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “2. topić”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
- Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska-Różycka, Magdalena Klapper, Tomasz Kolowca, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Joanna Duska, Maria Bugajska, Jan German, Beata Hejmo, Iwona Nobis, Dariusz Piwowarczyk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, editors (2024), “1. topić”, in Baza Leksykalna Średniowiecznej Polszczyzny [Lexical Base of Medieval Polish] (in Polish), Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
- Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska-Różycka, Magdalena Klapper, Tomasz Kolowca, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Joanna Duska, Maria Bugajska, Jan German, Beata Hejmo, Iwona Nobis, Dariusz Piwowarczyk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, editors (2024), “2. topić”, in Baza Leksykalna Średniowiecznej Polszczyzny [Lexical Base of Medieval Polish] (in Polish), Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
- Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, editors (2023), “topić”, in Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych [Dictionaries of Polish glosses, an Internet database] (in Polish), Kraków: Pracownia Języka Staropolskiego Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]- (Middle Polish) IPA(key): /ˈtɔ.pit͡ɕ/
- (Lesser Poland):
Etymology 1
[edit]Inherited from Old Polish topić (“to flood”).
Verb
[edit]topić impf (perfective utopić)
- (transitive) to drown (to immerse a person or animal in water or other liquid in order to kill them) [with w (+ locative) ‘in what’]
- (transitive) to sink (to cause something to fall or be in water or another liquid) [with w (+ locative) ‘in what’]
- (transitive, derogatory) to sink (to spend money on something that doesn't bring profit) [with w (+ locative) ‘in what’]
- Synonym: wtapiać
- (transitive, colloquial) to sink (to cause something not to be accomplished)
- (transitive, colloquial) to sink (to bring someone or something to a state of destruction, misfortune, or annihilation)
- (transitive) to sink (to bury a part of the body or a held object in something)
- (reflexive with się) to drown (to lose one's life due to being in water or another liquid and unable to breathe) [with w (+ locative) ‘in what’]
- Synonym: tonąć
- (reflexive with się) to drown oneself (to attempt to take one's own life by immersing oneself in water) [with w (+ locative) ‘in what’]
- (reflexive with się) to sink (to fall deeper into a liquid) [with w (+ locative) ‘in what’]
- Synonym: tonąć
Conjugation
[edit]Derived terms
[edit]verbs
verbs
- topić w kieliszku impf, utopić w kieliszku pf
- topić we krwi impf, utopić we krwi pf
Etymology 2
[edit]Etymology tree
Inherited from Old Polish topić (“to melt”).
Verb
[edit]topić impf
- (transitive) to melt (to cause something to turn into a liquid by subjecting it a solid to high temperature)
- Synonyms: rozpuszczać, roztapiać
- (transitive, Podhale) synonym of palić (“to stoke, to burn in a furnace”)
- (reflexive with się) to melt (to lose solid form and turn into a liquid from heat)
Conjugation
[edit]Derived terms
[edit]adjectives
nouns
verbs
Related terms
[edit]adjectives
adverbs
nouns
Further reading
[edit]- topić in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- topić się in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- topić in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa; Stanisław Rospond; Witold Taszycki; Stefan Hrabec; Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023), “topić”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Maria Renata Mayenowa; Stanisław Rospond; Witold Taszycki; Stefan Hrabec; Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023), “topić się”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “TOPIĆ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 27.09.2008
- “TOPIĆ SIĘ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 27.09.2008
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814), “topić”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861), “topić”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1919), “topić”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 7, Warsaw, page 80
- Jan Karłowicz (1907), “topić”, in Jan Łoś, editors, Słownik gwar polskich [Dictionary of Polish dialects] (in Polish), volume 5: R S Ś T, Kraków: Akademia Umiejętności, page 410
- topić in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
- topić się in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]top (“cannon”) + -ić (“diminutive-forming suffix”)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tòpić m inan (Cyrillic spelling то̀пић)
- small cannon
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | topić | topići |
| genitive | topića | topića |
| dative | topiću | topićima |
| accusative | topić | topiće |
| vocative | topiću | topići |
| locative | topiću | topićima |
| instrumental | topićem | topićima |
Silesian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Old Polish topić (“to flood”).
Verb
[edit]topić impf
- (transitive) to sink (to cause something to fall or be in water or another liquid)
- (reflexive with sie) to drown (to lose one's life due to being in water or another liquid and unable to breathe)
Conjugation
[edit]Etymology 2
[edit]Etymology tree
Inherited from Old Polish topić (“to melt”).
Verb
[edit]topić impf
- (transitive) to melt (to cause something to turn into a liquid by subjecting it a solid to high temperature)
- (transitive) to stoke, to burn in a furnace
- (reflexive with sie) to melt (to lose solid form and turn into a liquid from heat)
- (reflexive with sie) to stoke, to burn in a furnace
Conjugation
[edit]Further reading
[edit]- topic in dykcjonorz.eu
- topić in silling.org
- topić sie in silling.org
- Bogdan Kallus (2020), “topić”, in Słownik Gōrnoślōnskij Gŏdki, IV edition, Chorzów: Pro Loquela Silesiana, →ISBN, page 441
- Henryk Jaroszewicz (2022), “topić”, in Zasady pisowni języka śląskiego (in Polish), Siedlce: Wydawnictwo Naukowe IKR[i]BL, page 143
- Eugeniusz Kosmała (2023), Dykcjōnôrz Polsko-Ślonskiy (in Silesian), t, page 22
- Michał Przywara (c. 1900), “topić”, in Narzecza śląskie napisał ks. Michał Przywara. C. Słownik[7]
Categories:
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Old Polish lemmas
- Old Polish verbs
- Old Polish imperfective verbs
- Old Polish hapax legomena
- Old Polish terms with quotations
- Old Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Old Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Old Polish terms derived from the Proto-Indo-European root *tep-
- Greater Poland Old Polish
- Sieradz-Łęczyca Old Polish
- Old Polish transitive verbs
- zlw-opl:Water
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔpit͡ɕ
- Rhymes:Polish/ɔpit͡ɕ/2 syllables
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish lemmas
- Polish verbs
- Polish imperfective verbs
- Polish transitive verbs
- Polish derogatory terms
- Polish colloquialisms
- Polish reflexive verbs
- Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Polish terms derived from the Proto-Indo-European root *tep-
- Podhale Polish
- pl:Death
- pl:Murder
- pl:Water
- Serbo-Croatian terms suffixed with -ić
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine inanimate nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Serbo-Croatian inanimate nouns
- sh:Weapons
- Silesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Silesian/ɔpit͡ɕ
- Rhymes:Silesian/ɔpit͡ɕ/2 syllables
- Silesian terms inherited from Proto-Slavic
- Silesian terms derived from Proto-Slavic
- Silesian terms derived from Old Polish
- Silesian terms inherited from Old Polish
- Silesian lemmas
- Silesian verbs
- Silesian imperfective verbs
- Silesian transitive verbs
- Silesian reflexive verbs
- Silesian terms derived from the Proto-Indo-European root *tep-
- Silesian terms derived from Proto-Indo-European
- Silesian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Silesian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- szl:Water