English [ edit ]
Etymology [ edit ]
Middle English , from melten Old English meltan ( “ to consume by fire, melt, burn up; dissolve, digest ” ) and Old English mieltan ( “ to melt; digest; refine, purge; exhaust ” ), from Proto-Germanic *meltaną ( “ to dissolve, melt ” ) and Proto-Germanic *maltijaną ( “ to dissolve, melt ” ), both from Proto-Indo-European *(s)meld- ( “ melt ” ). Cognate with Icelandic melta ( “ to melt, digest ” ).
Pronunciation [ edit ]
melt ( , countable and uncountable plural )
Molten material, the product of melting. The transition of matter from a
solid state to a liquid state. The springtime snow
runoff in mountain regions. A
2002, Tod Dimmick, Complete idiot's guide to 20-minute meals: I recently asked a group of people whether they had eaten tuna melts as a kid. Everyone remembered a version of this dish. A
wax-based substance for use in an oil burner as an alternative to mixing oils and water. ( Britain , slang , derogatory ) An idiot.
2003 June 10, Roo, “See the Quality !!!”, in alt.sports.soccer.everton, Usenet :  You are from Blackburn you fucking melt...have a bastard word with yourself.
2004 September 20, Diablos Rojos, “North South divide??”, in uk.sport.football.clubs.liverpool, Usenet :  Kiss it ya melt!
2006 May 30, Dave G, “England vs Hungary...”, in alt.sports.soccer.everton, Usenet :  LOL! you fucking melt. Get a job. 2017, Love Island On Paper: The Official Love Island Guide to Grafting, Cracking On and Mugging Off ,  , page 12: →ISBN Over the course of this chapter on 'Love Island Essentials' we'll be charting exactly who went with who, showing you around the villa, and equipping you with the vocabulary you'll need to avoid looking like a melt and get grafting like a true Islander.
Derived terms [ edit ]
Translations [ edit ]
springtime snow runoff in mountain regions
wax-based substance for use in an oil burner
melt ( third-person singular simple present , melts present participle , melting simple past melted or ( rare ) , molt past participle melted or )
( ergative ) To change (or to be changed) from a solid state to a liquid state, usually by a gradual heat.
I melted butter to make a cake. When the weather is warm, the snowman will disappear; he will melt.
( intransitive , figuratively ) To dissolve, disperse, vanish.
His troubles melted away. 2008 October, Davy Rothbart, “How I caught up with dad”, in , volume 23, number 8, Men's Health , page ISSN 1054-4836 110: I gave him a couple of Advil and, after a few minutes, urged him back onto the track. Over the next few laps his pained expression slowly melted, although he still shuffled with a slight limp.
( transitive , figuratively ) To soften, as by a warming or kindly influence; to relax; to render gentle or susceptible to mild influences; sometimes, in a bad sense, to take away the firmness of; to weaken.
c. 1605–1608, William Shakespeare, “ The Life of Tymon of Athens”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies ( First Folio), London: [ … ] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, , [Act IV, scene iii]: OCLC 606515358 Thou would'st have [… ] melted down thy youth. 1687, John Dryden, A Song for Cecilia's Day
For pity melts the mind to love.
( intransitive ) To be discouraged.
( intransitive , figuratively ) To be emotionally softened or touched.
She melted when she saw the romantic message in the Valentine's Day card. ( intransitive , colloquial ) To be very hot and sweat profusely.
I need shade! I'm melting!
Synonyms [ edit ]
( change from solid to liquid ) : to found, to thaw
Derived terms [ edit ]
Related terms [ edit ]
Translations [ edit ]
intransitive: (of a solid) to become a liquid
please add this translation if you can Arabic:
اِنْصَهَرَ ( inṣahara ) Armenian:
ձուլել (hy) ( julel ), հալել (hy) ( halel ), թափել (hy) ( tʿapʿel ) Assamese:
গলা ( gola ) Azerbaijani:
ərimək (az) Basque:
please add this translation if you can Bulgarian:
топя се ( topja se ) Catalan:
fondre's (ca) Cherokee:
ᎬᎾᏬᏍᎦ ( gvnawosga ) Chickasaw:
溶 ( jung 4 ), 溶化 ( jung 4 faa 3 ) Mandarin: ( snow, ice ) 融化 (zh) ( rónghuà ), ( metal ) 熔化 (zh) ( rónghuà ) Czech:
tavit (cs) Dutch:
smelten (nl) Esperanto:
fandi (eo) Estonian:
please add this translation if you can Finnish:
sulaa (fi) French:
fondre (1), (fr) se dissoudre (2) (fr) Galician:
, derreter fundir (gl) Georgian:
დნობა ( dnoba ), ლღობა ( lɣoba ) German:
schmelzen (de) Greek:
λιώνω (el) ( lióno ), τήκω (el) ( tíko )
Ancient: τήκομαι ( tḗkomai ) Hebrew:
ניתך ( nitákh ), ( colloquial ) נמס (he) ( namás ) Hungarian:
olvad (hu) Icelandic:
please add this translation if you can Interlingua:
leáigh Old Irish: legaid Italian:
sciogliere , (it) fondere (it) Japanese:
溶ける (ja) ( とける, tokeru ) Khmer:
please add this translation if you can Korean:
녹다 (ko) ( nokda ) Kurdish:
توانەوە ( twanewe ) Northern Kurdish: helîn (intransitive), (ku) helandin (transitive) (ku)
( snow, ice, butter ) , laistīs ( metal ) laydinuot Latin:
, kust kausēt Lithuanian:
, tirpti leistis Luxembourgish:
, schmëlzen zerlafen Malay:
cair (ms) ( snow, ice ), lebur ( metals ) Malayalam:
please add this translation if you can Manchu:
ᠸᡝᠮᠪᡳ ( wembi ) Manx:
lheie Middle English:
, melten relenten Mongolian:
please add this translation if you can Nahuatl:
smelte (no) Oriya:
please add this translation if you can Ossetian:
тайын ( tajyn ) Persian:
گداختن (fa) ( godâxtan ), پخسیدن (fa) ( paxsidan ) Polish:
topnieć (pl) , impf stopnieć , pf topić się (pl) , impf stopić się pf Portuguese:
derreter , (pt) fundir (pt) Punjabi:
please add this translation if you can Quechua:
topi (ro) Russian:
( snow, ice, butter, hope ) та́ять (ru) impf ( tájatʹ ), раста́ять (ru) pf ( rastájatʹ ), ( metal, plastic ) пла́виться (ru) impf ( plávitʹsja ), распла́виться (ru) pf ( rasplávitʹsja ) Scottish Gaelic:
otopiti (sh) Spanish:
derretirse , (es) fundirse (es) Swedish:
smälta (sv) Tagalog:
please add this translation if you can Telugu:
కరిగించు ( karigiñcu ) Thai:
ละลาย (th) ( lá-laai ) Turkish:
erimek (tr) Vietnamese:
tan , (vi) , tan chảy nóng chảy (vi) Welsh:
toddi (cy) West Frisian:
smelten Westrobothnian: , klääkk , klanken , drämn rämn
transitive: to change something from a solid to a liquid
to dissolve, disperse, vanish
to soften, as by a warming or kindly influence
to be very hot and sweat profusely