molt
English
[edit]Etymology 1
[edit]Verb
[edit]molt (third-person singular simple present molts, present participle molting, simple past and past participle molted)
Noun
[edit]molt (plural molts)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]molt
Anagrams
[edit]Catalan
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Old Catalan molt, from Latin multus.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Northern) [ˈmul]
- IPA(key): (Balearic, Valencia) [ˈmolt]
- IPA(key): (Central, Northwestern) [ˈmol]
Adjective
[edit]molt (feminine molta, masculine plural molts, feminine plural moltes)
Derived terms
[edit]Adverb
[edit]molt
Noun
[edit]molt m (uncountable)
Etymology 2
[edit]Inherited from Latin molitus. Compare Occitan mòut.
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Northern) [ˈmo̞l]
- IPA(key): (Balearic, Valencia) [ˈmɔlt]
- IPA(key): (Central, Northwestern) [ˈmɔl]
Participle
[edit]molt (feminine molta, masculine plural molts, feminine plural moltes)
- past participle of moldre
References
[edit]- “molt”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “molt”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
- “molt”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
- Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “molt”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
Irish
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish molt (“wether”), from Proto-Celtic *moltos (“sheep”) (compare Welsh mollt, Gaulish *multon-).
Pronunciation
[edit]- (Munster) IPA(key): /mˠɞl̪ˠt̪ˠ/ ~ /mˠɞl̪ˠh/[1]; /mˠɔl̪ˠt̪ˠ/ ~ /mˠɔl̪ˠh/[2]
- (Connacht) IPA(key): /mˠol̪ˠt̪ˠ/[3]
- (Ulster) IPA(key): /mˠɔl̪ˠt̪ˠ/[4]
Noun
[edit]molt m (genitive singular moilt, nominative plural moilt)
- wether
- (figuratively) sulky, morose person
Declension
[edit]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Mutation
[edit]| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| molt | mholt | not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Sjoestedt, M. L. (1931), Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 90, page 50
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931), Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 177, page 89
- ^ Finck, F. N. (1899), Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 197
- ^ Quiggin, E. C. (1906), A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 110, page 43
Further reading
[edit]- Dinneen, Patrick S. (1927), “molt”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla [Irish and English Dictionary], 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 759; reprinted with additions 1996, →ISBN
- Ó Dónaill, Niall (1977), “molt”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN
Old French
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Latin multum (adverb), neuter of multus.
Adjective
[edit]molt m (oblique and nominative feminine singular molte)
Declension
[edit]| Case | masculine | feminine | neuter | |
|---|---|---|---|---|
| singular | subject | molz | molte | molt |
| oblique | molt | |||
| plural | subject | molt | moltes | |
| oblique | molz |
Adverb
[edit]molt (invariable)
- very, a lot, a great deal
- 12th or 13th century, author unknown, Le Bouchier D'Abevile:
- A Abevile ot un bouchier,
Que si voison orent molt chier.- In Abbeville there was a butcher,
Held in high esteem by his neighbors.
- In Abbeville there was a butcher,
Synonyms
[edit]Descendants
[edit]- French: moult
References
[edit]- Frédéric Godefroy (1880–1902), “molt”, in Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle […], Paris: F[riedrich] Vieweg; Émile Bouillon, →OCLC.
- mut on the Anglo-Norman On-Line Hub
Old Irish
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Celtic *moltos (“sheep”) (compare Welsh mollt, Gaulish *multon-, source of French mouton).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]molt m (genitive muilt, nominative plural muilt)
Declension
[edit]| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | molt | moltL | muiltL |
| vocative | muilt | moltL | moltuH |
| accusative | moltN | moltL | moltuH |
| genitive | muiltL | molt | moltN |
| dative | moltL | moltaib | moltaib |
- H = triggers aspiration
- L = triggers lenition
- N = triggers nasalization
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Mutation
[edit]| radical | lenition | nasalization |
|---|---|---|
| molt also mmolt in h-prothesis environments |
molt pronounced with /β̃-/ |
molt also mmolt |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “molt”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Scottish Gaelic
[edit]Noun
[edit]molt m
- alternative form of mult
Mutation
[edit]- English lemmas
- English verbs
- American English
- English nouns
- English countable nouns
- English non-lemma forms
- English verb forms
- English terms with rare senses
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan adverbs
- Catalan nouns
- Catalan uncountable nouns
- Catalan masculine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan past participles
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish first-declension nouns
- ga:Male animals
- ga:People
- ga:Sheep
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French adjectives
- Old French terms with usage examples
- Old French adverbs
- Old French terms with quotations
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish masculine nouns
- Old Irish masculine o-stem nouns
- sga:Male animals
- sga:Sheep
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns