tormenta

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Asturian[edit]

Etymology[edit]

From Latin tormenta, plural of tormentum.

Noun[edit]

tormenta f (plural tormentes)

  1. storm (disturbed state of the atmosphere)

Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician and Old Portuguese tormenta (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin tormenta, plural of tormentum.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /toɾˈmɛnta̝/, /toɾˈmenta̝/

Noun[edit]

tormenta f (plural tormentas)

  1. storm
    • 1370, R. Lorenzo (ed.), Crónica troiana. A Coruña: Fundación Barrié, page 286:
      Mays ouueron moy mao vento, que lles tolleu sua passagen, ca sse leuãtou hũa grã tormenta, fea et escura et pauorosa, que lles rreuolueu todo o mar et lles durou todo o día, tã braua que as naues ouueran de quebrar et de sse anegar a fondo.
      But they had many bad winds, that grabbed their passage, because a great storm raised, ugly and dark and dreadful, that make the sea rough and lasted for the whole day, so wild that the ships almost broke and sank to the bottom.
    Synonyms: tempestade, temporal, treboada
  2. (dated) torment
    Synonym: tormento

Derived terms[edit]

References[edit]

  • tormenta” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • tormenta” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • tormenta” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • tormenta” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • tormenta” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian[edit]

Etymology[edit]

From Latin tormenta, plural of tormentum.

Verb[edit]

tormenta

  1. third-person singular present indicative of tormentare
  2. second-person singular imperative of tormentare

Noun[edit]

tormenta f (plural tormente)

  1. snowstorm
  2. blizzard

Related terms[edit]


Latin[edit]

Noun[edit]

tormenta

  1. nominative plural of tormentum
  2. accusative plural of tormentum
  3. vocative plural of tormentum

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Portuguese tormenta, tormẽta, from Latin tormenta, plural of tormentum.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

tormenta f (plural tormentas)

  1. storm
    Synonyms: tempestade, procela, temporal
  2. commotion
  3. torment

Related terms[edit]


Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Latin tormenta, plural of tormentum. The lack of a diphthong may be explained by influence from the learned borrowing tormento, or because it may have been a nautical loan from another language such as Portuguese tormenta, or possibly Old French (cf. modern French tourmente)[1].

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /torˈmenta/, [t̪orˈmẽn̪t̪a]

Noun[edit]

tormenta f (plural tormentas)

  1. storm, thunderstorm, lightning storm

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]

References[edit]