traîner
Appearance
French
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old French traïner, from Vulgar Latin *tragīnāre, from *tragere (see traire), from Latin trahere (“to pull”). Compare Italian trascinare, Catalan traginar, Spanish trajinar.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]traîner
- (transitive) to pull, drag
- traîner les pieds ― to drag one's feet
- traîner une chaise ― to drag a chair
- traîner une table ― to drag a table
- traîner un homme en prison ― to drag a man to prison
- (transitive, with après) to bring (something bad)
- traîner après soi une longue suite de quémandeurs
- to be followed by a long line of beggars
- Cette action a traîné après elle une longue suite de malheurs.
- This action led her to a long series of unfortunate events.
- (transitive or intransitive) to suffer (from), to linger
- Il traîne une vie languissante et malheureuse.
- He lingers through a languishing, unhappy life.
- 1975, “Et si tu n’existais pas”, in Le Costume blanc, performed by Joe Dassin:
- Et si tu n’existais pas / Dis-moi pourquoi j’existerais / Pour traîner dans un monde sans toi
- And if you didn’t exist / Tell me why I would exist / To linger on in a world without you
- (transitive) to drag along
- Il m’a traîné longtemps avant de me payer.
- He dragged me along for a long time before paying me.
- L’homme à qui vous avez affaire vous traînera et ne finira point.
- The man you are dealing with will drag you along and never put things to an end.
- (intransitive) to lag behind, to trail
- Il traîne toujours en chemin.
- He always lags behind on the trail.
- (intransitive, of people or objects) to lie about, sit around; to hang around
- Ces papiers ont traîné longtemps dans mon cabinet.
- These papiers have been lying around for a long time in my office.
- 1969, François Mauriac, Un adolescent d’autrefois, Flammarion, page 296:
- Moi, je peux traîner encore un peu de temps ; mais je n’irai pas loin. Tu resteras seul.
- I can still hang around for a little while, but I won't go far. You'll stay alone.
- (intransitive) to drag on
- Son divorce traîne.
- His/her divorce is dragging on.
- Dans cette pièce l’action traîne.
- The action drags on in this play.
- (reflexive) to drag oneself, crawl along
Conjugation
[edit]Conjugation of traîner (see also Appendix:French verbs)
infinitive | simple | traîner | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
compound | avoir + past participle | ||||||
present participle or gerund1 | simple | traînant /tʁɛ.nɑ̃/ or /tʁe.nɑ̃/ | |||||
compound | ayant + past participle | ||||||
past participle | traîné /tʁɛ.ne/ or /tʁe.ne/ | ||||||
singular | plural | ||||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | je (j’) | tu | il, elle, on | nous | vous | ils, elles | |
(simple tenses) |
present | traîne /tʁɛn/ |
traînes /tʁɛn/ |
traîne /tʁɛn/ |
traînons /tʁɛ.nɔ̃/ or /tʁe.nɔ̃/ |
traînez /tʁɛ.ne/ or /tʁe.ne/ |
traînent /tʁɛn/ |
imperfect | traînais /tʁɛ.nɛ/ or /tʁe.nɛ/ |
traînais /tʁɛ.nɛ/ or /tʁe.nɛ/ |
traînait /tʁɛ.nɛ/ or /tʁe.nɛ/ |
traînions /tʁɛ.njɔ̃/ or /tʁe.njɔ̃/ |
traîniez /tʁɛ.nje/ or /tʁe.nje/ |
traînaient /tʁɛ.nɛ/ or /tʁe.nɛ/ | |
past historic2 | traînai /tʁɛ.ne/ or /tʁe.ne/ |
traînas /tʁɛ.na/ or /tʁe.na/ |
traîna /tʁɛ.na/ or /tʁe.na/ |
traînâmes /tʁɛ.nam/ or /tʁe.nam/ |
traînâtes /tʁɛ.nat/ or /tʁe.nat/ |
traînèrent /tʁɛ.nɛʁ/ or /tʁe.nɛʁ/ | |
future | traînerai /tʁɛn.ʁe/ |
traîneras /tʁɛn.ʁa/ |
traînera /tʁɛn.ʁa/ |
traînerons /tʁɛn.ʁɔ̃/ |
traînerez /tʁɛn.ʁe/ |
traîneront /tʁɛn.ʁɔ̃/ | |
conditional | traînerais /tʁɛn.ʁɛ/ |
traînerais /tʁɛn.ʁɛ/ |
traînerait /tʁɛn.ʁɛ/ |
traînerions /tʁɛ.nə.ʁjɔ̃/ or /tʁe.nə.ʁjɔ̃/ |
traîneriez /tʁɛ.nə.ʁje/ or /tʁe.nə.ʁje/ |
traîneraient /tʁɛn.ʁɛ/ | |
(compound tenses) |
present perfect | present indicative of avoir + past participle | |||||
pluperfect | imperfect indicative of avoir + past participle | ||||||
past anterior2 | past historic of avoir + past participle | ||||||
future perfect | future of avoir + past participle | ||||||
conditional perfect | conditional of avoir + past participle | ||||||
subjunctive | que je (j’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
(simple tenses) |
present | traîne /tʁɛn/ |
traînes /tʁɛn/ |
traîne /tʁɛn/ |
traînions /tʁɛ.njɔ̃/ or /tʁe.njɔ̃/ |
traîniez /tʁɛ.nje/ or /tʁe.nje/ |
traînent /tʁɛn/ |
imperfect2 | traînasse /tʁɛ.nas/ or /tʁe.nas/ |
traînasses /tʁɛ.nas/ or /tʁe.nas/ |
traînât /tʁɛ.na/ or /tʁe.na/ |
traînassions /tʁɛ.na.sjɔ̃/ or /tʁe.na.sjɔ̃/ |
traînassiez /tʁɛ.na.sje/ or /tʁe.na.sje/ |
traînassent /tʁɛ.nas/ or /tʁe.nas/ | |
(compound tenses) |
past | present subjunctive of avoir + past participle | |||||
pluperfect2 | imperfect subjunctive of avoir + past participle | ||||||
imperative | – | – | – | ||||
simple | — | traîne /tʁɛn/ |
— | traînons /tʁɛ.nɔ̃/ or /tʁe.nɔ̃/ |
traînez /tʁɛ.ne/ or /tʁe.ne/ |
— | |
compound | — | simple imperative of avoir + past participle | — | simple imperative of avoir + past participle | simple imperative of avoir + past participle | — | |
1 The French gerund is usable only with the preposition en. | |||||||
2 In less formal writing or speech, these tenses may be found to have been replaced in the following way:
(Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French, pp. 77, 78, 79, 81). |
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]- “traîner”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
[edit]Norman
[edit]Etymology
[edit]From Old French traïner, from Vulgar Latin *tragīnāre, from *tragere, from Latin trahō, trahere (“pull”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]traîner (gerund traîn'nie)
Categories:
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Vulgar Latin
- French terms derived from Vulgar Latin
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French verbs
- French transitive verbs
- French terms with collocations
- French terms with usage examples
- French intransitive verbs
- French terms with quotations
- French reflexive verbs
- French verbs with conjugation -er
- French first group verbs
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms inherited from Vulgar Latin
- Norman terms derived from Vulgar Latin
- Norman terms inherited from Latin
- Norman terms derived from Latin
- Norman terms with audio pronunciation
- Norman lemmas
- Norman verbs
- Jersey Norman