trant

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 22:38, 29 September 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: Trant and tränt

English

Alternative forms

Pronunciation

Etymology 1

From (deprecated template usage) [etyl] Middle English tranten, from or cognate with (deprecated template usage) [etyl] Middle Dutch tranten (to step, walk), perhaps ultimately from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Germanic *trent-, *trant- (to walk). Cognate with West Frisian trantsje (to step, step time; dance, jump). Compare also Dutch drentelen (to saunter).

Verb

trant (third-person singular simple present trants, present participle tranting, simple past and past participle tranted)

  1. (intransitive) To walk; go about.
  2. (intransitive) To traffic in an itinerant manner; to peddle.
  3. (intransitive) To turn; play a trick.
Derived terms

Etymology 2

From (deprecated template usage) [etyl] Middle English trant, from (deprecated template usage) [etyl] Middle Dutch trant (a step), from (deprecated template usage) [etyl] Middle Dutch tranten (to walk). Cognate with Dutch trant (style, manner fashion, mode), Swedish trant (a step).

Noun

trant (plural trants)

  1. A turn; trick; stratagem.
Derived terms

Dutch

Etymology

From Middle Dutch trant (a step), from tranten (to walk).

Pronunciation

  • Audio:(file)

Noun

trant m (uncountable)

  1. manner

Derived terms


Haitian Creole

Numeral

trant

  1. thirty

Middle English

Alternative forms

Etymology

From Middle Dutch trant, from tranten (to walk).

Pronunciation

Noun

trant (plural trantes) (Late Middle English)

  1. A stratagem, trick or trant; an act of cleverness.
  2. Cleverness, trickiness; a tendency to be tricky.

Descendants

  • English: trant
  • Scots: tranty

References


Old Polish

Etymology

From Proto-Slavic *trǫtъ.[1]

Noun

trant

  1. drone (male bee)

References


Westrobothnian

Noun

Template:gmq-bot-noun

  1. little boy

Synonyms

  • Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
  • Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
  • Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
  • Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.

Verb

Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.

  1. run, walk a little (of children)

Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.