travar
Portuguese
Etymology
Trave + -ar. From (deprecated template usage) [etyl] Old Galician-Portuguese travar.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /tɾɐˈvaɾ/
- Hyphenation: tra‧var
Verb
Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 2 is not used by this template.
- to brake (stop a vehicle)
- to lock (secure an object)
- Eles se esqueceram de travar a porta.
- They forgot to lock the door.
- to fight (a battle, a war)
- Usando palavras, pode-se travar uma boa luta.
- Using words, one can fight precisely.
- Template:indtr to draw (a weapon or an instrument); to grab; to take.
- Rindo, caminhou para ela e travou-lhe a mão.
- Laughing, [he] walked towards her and grabbed her hand.
- Travou do punhal em um piscar de olhos.
- [He] drew the dagger in the blink of an eye.
- to form, to strike up (a relationship or acquaintance)
- Tenho prazer em travar conhecimento com todos.
- I take pleasure in getting to know each and every one.
- to arrest
Conjugation
Lua error in Module:pt-verb at line 2822: Parameter 2 is not used by this template.
Derived terms
Serbo-Croatian
Etymology
From tráva.
Pronunciation
Noun
tràvār m (Cyrillic spelling тра̀ва̄р)
Declension
Declension of travar
References
- “travar” in Hrvatski jezični portal
Swedish
Noun
travar
Verb
travar
- (deprecated template usage) present tense of trava.
Categories:
- Portuguese terms suffixed with -ar
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with usage examples
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Swedish non-lemma forms
- Swedish noun forms
- Swedish verb forms