umpama
Appearance
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Malay umpama, from Pali upamā (“simile, parable, comparison”), from Sanskrit उपमा (upamā).
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /umˈpama/ [umˈpa.ma]
- Rhymes: -ama
- Syllabification: um‧pa‧ma
Noun
[edit]umpama (plural umpama-umpama)
Conjunction
[edit]umpama
- (colloquial) as though, like, as if
- Synonyms: bagaikan, seakan-akan
Derived terms
[edit]Compound terms
Further reading
[edit]- “umpama”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Malay
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- Rhymes: -a
Noun
[edit]umpama (Jawi spelling اومڤام, plural umpama-umpama or umpama2)
Conjunction
[edit]umpama (Jawi spelling اومڤام)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]- "umpama" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
Categories:
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Pali
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian 3-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ama
- Rhymes:Indonesian/ama/3 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian conjunctions
- Indonesian colloquialisms
- Malay terms borrowed from Sanskrit
- Malay terms derived from Sanskrit
- Rhymes:Malay/a
- Rhymes:Malay/a/3 syllables
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay conjunctions
- Malay terms with usage examples