visco
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]Brand name, from polyviscose.
Noun
[edit]visco
- A kind of fuse used for consumer fireworks and to create delays between firings in firework displays.
Galician
[edit]Verb
[edit]visco
Italian
[edit]Noun
[edit]visco m (plural vischi)
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ˈwɪs.koː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈvis.ko]
Noun
[edit]viscō
References
[edit]- “visco”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “visco”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “visco”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Old Galician-Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]visco m (plural viscos)
- mistletoe
- birdlime
- a. 1284, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 338 (facsimile), page 303v:
- Ondell auẽo uũ dia […] que cegou dambolꝯ ollꝯ / ⁊ foꝛonſſell apertando / como ſe foſſen apꝛeſos / con uiſco ou cõ betume […]
- [Onde lh[e] avẽo uun dia […] que cegou d[e] ambo[s] los olhos / e foron-se-lhe apertando / come se fossen apresos / con visco ou con betume […] ]
- One day, it happened that he got blind of both eyes; and they got more and more closed, as if they were glued together with birdlime or bitumen.
Descendants
[edit]References
[edit]- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “visco”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Cunha, Antônio Geraldo da (2020–2026), “visco”, in Vocabulário histórico-cronológico do português medieval [Historical and chronological vocabulary of Medieval Portuguese] (in Portuguese), Rio de Janeiro: Fundação Casa de Rui Barbosa
- Ferreiro, Manuel (2014–2026), “visco”, in Universo Cantigas: edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa [Universo Cantigas: critical edition of Galician-Portuguese medieval poetry] (in Galician), A Coruña: University of A Coruña, →ISSN
- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “visco”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]- (Brazil) IPA(key): /ˈvis.ku/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈviʃ.ku/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈvis.ko/
Noun
[edit]visco m (plural viscos)
- alternative form of visgo
Further reading
[edit]- “visco”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “visco”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin viscum.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]visco m (plural viscos)
References
[edit]- ^ Coromines, Joan; Pascual, José Antonio (1983–1991), “visco”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic etymological dictionary][1] (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
[edit]- “visco”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Categories:
- English lemmas
- English nouns
- English nouns with unknown or uncertain plurals
- English genericized trademarks
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian terms with obsolete senses
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Galician-Portuguese/isko
- Rhymes:Old Galician-Portuguese/isko/2 syllables
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese masculine nouns
- Old Galician-Portuguese terms with quotations
- roa-opt:Parasites
- roa-opt:Santalales order plants
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/isku
- Rhymes:Portuguese/isku/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/iʃku
- Rhymes:Portuguese/iʃku/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/isko
- Rhymes:Spanish/isko/2 syllables
- Spanish terms with homophones
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Mimosa subfamily plants
