وزير
Jump to navigation
Jump to search
See also: وزیر
Arabic[edit]
Etymology[edit]
The original attested meaning is “assistant”, and the political sense only arose in the Umayyad period. Likely related to the verb وَزَرَ (wazara, “to carry, to shoulder”) with the root و ز ر (w-z-r), meaning “someone who carries a burden”, but owing to the idea of assistance by handmen this may be denominal. Claimed to be borrowed from an Iranian term surfacing as Middle Persian [script needed] (wcyl /vičīr/, “decision, judgment”), Avestan 𐬬𐬍𐬗𐬌𐬭𐬀 (vīcira, “arbitrator, judge”, literally “deciding, one who is taking or has made a decision”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
وَزِير • (wazīr) m (plural وُزَرَاء (wuzarāʔ), feminine وَزِيرَة (wazīra))
Declension[edit]
Declension of noun وَزِير (wazīr)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | وَزِير wazīr |
الْوَزِير al-wazīr |
وَزِير wazīr |
Nominative | وَزِيرٌ wazīrun |
الْوَزِيرُ al-wazīru |
وَزِيرُ wazīru |
Accusative | وَزِيرًا wazīran |
الْوَزِيرَ al-wazīra |
وَزِيرَ wazīra |
Genitive | وَزِيرٍ wazīrin |
الْوَزِيرِ al-wazīri |
وَزِيرِ wazīri |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | وَزِيرَيْن wazīrayn |
الْوَزِيرَيْن al-wazīrayn |
وَزِيرَيْ wazīray |
Nominative | وَزِيرَانِ wazīrāni |
الْوَزِيرَانِ al-wazīrāni |
وَزِيرَا wazīrā |
Accusative | وَزِيرَيْنِ wazīrayni |
الْوَزِيرَيْنِ al-wazīrayni |
وَزِيرَيْ wazīray |
Genitive | وَزِيرَيْنِ wazīrayni |
الْوَزِيرَيْنِ al-wazīrayni |
وَزِيرَيْ wazīray |
Plural | basic broken plural diptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | وُزَرَاء wuzarāʔ |
الْوُزَرَاء al-wuzarāʔ |
وُزَرَاء wuzarāʔ |
Nominative | وُزَرَاءُ wuzarāʔu |
الْوُزَرَاءُ al-wuzarāʔu |
وُزَرَاءُ wuzarāʔu |
Accusative | وُزَرَاءَ wuzarāʔa |
الْوُزَرَاءَ al-wuzarāʔa |
وُزَرَاءَ wuzarāʔa |
Genitive | وُزَرَاءَ wuzarāʔa |
الْوُزَرَاءِ al-wuzarāʔi |
وُزَرَاءِ wuzarāʔi |
Derived terms[edit]
- وَزِير الْخَارِجِيَّة (wazīr al-ḵārijiyya, “foreign minister, Secretary of State”)
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- → Classical Persian: وزیر (wazīr)
- → Classical Syriac: ܘܙܝܪܐ (wazzīrā)
- Assyrian Neo-Aramaic: ܘܲܙܝܼܪܵܐ (wazīrā)
- → English: wazir
- → Malay: wazir
- Indonesian: wazir
- → Spanish: alguacil, alguazil, aguacil
- → Swahili: waziri
See also[edit]
Chess pieces in Arabic · (layout · text) | |||||
---|---|---|---|---|---|
شَاه (šāh) | وَزِير (wazīr) | رُخّ (ruḵḵ) | فِيل (fīl) | حِصَان (ḥiṣān) | بَيْدَق (baydaq) – جُنْدِيّ (jundiyy) |
References[edit]
- Cheung, Johnny (2017) On the (Middle) Iranian borrowings in Qurʾānic (and pre-Islamic) Arabic[1], Leiden: Leiden University, pages 19–20
- Eilers, Wilhelm (1962) “Iranisches Lehngut im arabischen Lexikon”, in Indo-Iranian Journal (in German), volume 5, number 3, pages 216–218
- Lane, Edward William (1863) “وزير”, in Arabic-English Lexicon[2], London: Williams & Norgate, page 2939b
- Shapira, Dan D. Y. (2009) “Irano-Arabica: contamination and popular etymology. Notes on the Persian and Arabic lexicons (with references to Aramaic, Hebrew and Turkic)”, in Христианский Восток – Новая Серия, volume 5 (XI), Moscow: Издательство Российской Академии Наук и Государственного Эрмитажа, page 182
Pashto[edit]
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
وزير • (Wëzír) m
South Levantine Arabic[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
وزير • (wazīr) m (plural وزرا (wuzara))
See also[edit]
Chess pieces in South Levantine Arabic · قطع الشطرنج (ʔuṭaʕ iš-šaṭranj) (layout · text) | |||||
---|---|---|---|---|---|
ملك (malik) | ملكة (malike) | قلعة (ʔalʕa) | وزير (wazīr) | حصان (ḥsān) | جندي (jundi) |
Categories:
- Arabic terms belonging to the root و ز ر
- Arabic terms borrowed from Iranian languages
- Arabic terms derived from Iranian languages
- Arabic 2-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic terms with audio links
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- ar:Chess
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic diptote broken plural
- ar:Government
- ar:Occupations
- Pashto terms with IPA pronunciation
- Pashto lemmas
- Pashto proper nouns
- Pashto masculine nouns
- ps:Tribes
- South Levantine Arabic terms inherited from Arabic
- South Levantine Arabic terms derived from Arabic
- South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation
- South Levantine Arabic terms with audio links
- South Levantine Arabic lemmas
- South Levantine Arabic nouns
- South Levantine Arabic masculine nouns
- ajp:Chess