因果応報

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Japanese[edit]

Kanji in this term
いん
Grade: 5
か > が
Grade: 4
おう
Grade: 5
ほう
Grade: 5
on’yomi
Alternative spelling
因果應報 (kyūjitai)

Etymology[edit]

Compound of 因果 (inga, cause and effect; karmic results, fate; misfortune) +‎ 応報 (ōhō, retribution). Originally from Buddhist contexts, but now more widely used.[1][2]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(いん)()(おう)(ほう) (inga ōhōいんぐわおうほう (ingwaoufou)?

  1. retribution, karma: good fortune for those who have done good deeds, and misfortune for those who have done bad deeds
    もう(いん)()(おう)(ほう)
    inga ōhō da yo
    that's just what you deserve

References[edit]

  1. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 2.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. 3.0 3.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN