夷守
Jump to navigation
Jump to search
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
夷 | 守 |
Jinmeiyō | も(り) Grade: 3 |
irregular | kun'yomi |
Etymology
[edit]From Old Japanese.
The kanji spelling is jukujikun (熟字訓), literally "barbarian + protector", first attested in the Wamyō Ruijushō (938 CE).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Proper noun
[edit]Derived terms
[edit]Old Japanese
[edit]Etymology
[edit]First attested in the 魏志倭人伝 (Gishi Wajinden, “Chronicles of Cao Wei on the Account of the People of Wa”). The accuracy of the Japanese transcriptions is questionable.
Derivation uncertain, but the general thought is that it is a compound of 鄙 (pi1na, “countryside”) + 守り (mo1ri, “protection → protector”).
The kanji spelling is jukujikun (熟字訓), literally "barbarian + protector", first attested in the Nihon Shoki (720 CE).
Noun
[edit]夷守 (pi1namo1ri) (kana ひなもり)
Descendants
[edit]- Japanese: 夷守 (hinamori)
References
[edit]Categories:
- Japanese terms spelled with 夷
- Japanese terms spelled with 守 read as も
- Japanese terms read with irregular kanji readings
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms spelled with jukujikun
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms with historical senses
- Japanese terms with obsolete senses
- Japanese proper nouns
- Old Japanese compound terms
- Old Japanese lemmas
- Old Japanese nouns
- Old Japanese terms with historical senses
- Japanese terms with usage examples