懸空
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]hang; suspend | emptied; leisure; air emptied; leisure; air; sky; empty; in vain | ||
---|---|---|---|
trad. (懸空) | 懸 | 空 | |
simp. (悬空) | 悬 | 空 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄩㄢˊ ㄎㄨㄥ
- Tongyong Pinyin: syuánkong
- Wade–Giles: hsüan2-kʻung1
- Yale: sywán-kūng
- Gwoyeu Romatzyh: shyuankong
- Palladius: сюанькун (sjuanʹkun)
- Sinological IPA (key): /ɕy̯ɛn³⁵ kʰʊŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jyun4 hung1
- Yale: yùhn hūng
- Cantonese Pinyin: jyn4 hung1
- Guangdong Romanization: yun4 hung1
- Sinological IPA (key): /jyːn²¹ hʊŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Teochew)
- Peng'im: hiang5 kong1
- Pe̍h-ōe-jī-like: hiâng khong
- Sinological IPA (key): /hiaŋ⁵⁵⁻¹¹ kʰoŋ³³/
- (Teochew)
Verb
[edit]懸空
- (literal) to suspend in the air
- (figurative) to hang in the balance
- (of a position, job, etc.) to be vacant
- (grammar) to strand
- 2004, 邓思颖 [Sze-Wing Tang], “从南雄珠玑方言看被动句 [Structures of Passives as Illustrated by Zhuji Dialect Spoken in Nanxiong, Northern Guangdong Province]”, in 《方言》, number 2, page 112:
- 存在这个空的成分违反了汉语介词不得悬空的限制,因此不合语法。 [MSC, simp.]
- Cúnzài zhège kōng de chéngfèn wéifǎnle Hànyǔ jiècí bùdé xuánkōng de xiànzhì, yīncǐ bù hé yǔfǎ. [Pinyin]
- The existence of this null element violates the restriction in Chinese where prepositions cannot be stranded; thus, it is ungrammatical.
存在這個空的成分違反了漢語介詞不得懸空的限制,因此不合語法。 [MSC, trad.]