打醬油

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese[edit]

 
beat; strike; break
beat; strike; break; mix up; build; fight; fetch; make; tie up; issue; shoot; calculate; since; from; dozen
soy sauce
trad. (打醬油) 醬油
simp. (打酱油) 酱油
Literally: “to buy soy sauce; to fill up the soy sauce bottle in one's household”.
Wikipedia has an article on:

Etymology[edit]

Popular Internet meme popularised in 2008 by a man-on-the-street's response to a television reporter's question about a recent celebrity photo scandal, to which the man replied, "What's it got to do with me? I'm here to buy soy sauce."

Pronunciation[edit]


Verb[edit]

打⫽醬油 (verb-object)

  1. (slang, humorous, sarcastic, intransitive) to be none of one's own business; to not involve one
    關我屌事出來打醬油 [MSC, trad.]
    关我屌事出来打酱油 [MSC, simp.]
    Guān wǒ diǎoshì, wǒ chūlái dǎ jiàngyóu de. [Pinyin]
    It's got fuck all to do with me. I'm here to "buy soy sauce".

Usage notes[edit]

  • Usually used to express one's reluctance to discuss sensitive issues, sometimes in a jocular or sarcastic fashion.

Derived terms[edit]

See also[edit]