鳰
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
鳰 (Kangxi radical 196, 鳥+2, 13 strokes, cangjie input 人竹日火 (OHAF), composition ⿰入鳥)
References[edit]
- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 1482, character 2
- Dai Kanwa Jiten: character 46658
- Dae Jaweon: page 2013, character 21
- Hanyu Da Zidian (first edition): not present, would follow volume 7, page 4613, character 12
- Unihan data for U+9CF0
Japanese[edit]
Glyph origin[edit]
A 国字 (kokuji, “Japanese-coined character”).
Kanji[edit]
鳰
Readings[edit]
Etymology 1[edit]
Kanji in this term |
---|
鳰 |
にお Hyōgaiji |
kun’yomi |
From 水に入る鳥.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Synonyms[edit]
- (grebe): 鸊鷉 (kaitsuburi), 鳰鳥 (niodori), 浮巣鳥 (ukisudori), 息長鳥 (shinagadori), 潜り (muguri)
Derived terms[edit]
Derived terms
- 鳰貝 (niogai)
- 鳰照る (nioteru)
- 鳰照るや (nioteru ya)
- 鳰鳥 (niodori, “grebe; little grebe”)
- 鳰鳥の (niodori no)
- 鳰の浮き巣 (nio no ukisu)
- 鳰の海 (Nio no Umi)
Etymology 2[edit]
Kanji in this term |
---|
鳰 |
Hyōgaiji |
irregular |
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
鳰 or 鳰 • (kaitsuburi)
Etymology 3[edit]
Kanji in this term |
---|
鳰 |
Hyōgaiji |
irregular |
Alteration of kaitsuburi.[2]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
鳰 • (kaitsumuri)
References[edit]
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Japanese-coined CJKV characters
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with kun reading にお
- Japanese kanji with historical kun reading にほ
- Japanese terms spelled with 鳰
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms with irregular kanji readings
- Japanese-only CJKV Characters
- ja:Grebes