鳳梨

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese[edit]

male fenghuang pear
trad. (鳳梨)
simp. (凤梨)
Literally: “feng pear”.
Wikipedia has articles on:

Etymology[edit]

So named for the similarity between the crown of a pineapple and the tail of a male fenghuang.

Pronunciation[edit]


Noun[edit]

鳳梨

  1. (now chiefly Taiwan) pineapple [from 17th c.]

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

Sino-Xenic (鳳梨):
  • Japanese: (ほう)() (hōri)
  • Korean: 봉리(鳳梨) (bongni)

Japanese[edit]

Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
鳳梨 (hōri): two pineapple fruits growing on the pineapple plant.
Kanji in this term
ほう
Jinmeiyō

Grade: 4
kan’on on’yomi

Etymology[edit]

From written Chinese 鳳梨 (fènglí).[1][2][3][4]

First attested in Japanese in 1876.[1] Apparently the fruit was first cultivated in Japan in 1830, with records from 1845 of the Dutch importing pineapples via Nagasaki.[5]

The reading is the expected Japanese on'yomi (kan'on) for the Chinese spelling. Compare the modern Cantonese reading fung6 lei4, or Min Nan hōng-lâi.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(ほう)() (hōri

  1. [from 1876] (archaic) pineapple, both the fruit and the plant

Usage notes[edit]

In modern Japanese, the term パイナップル (painappuru) is much more common.

Synonyms[edit]

References[edit]

  1. 1.0 1.1 鳳梨”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, Nihon Kokugo Daijiten)[1] (in Japanese), concise edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000
  2. ^ 鳳梨”, in デジタル大辞泉[2] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
  3. ^ Shinmura, Izuru, editor (1998), 広辞苑 (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Iwanami Shoten, →ISBN
  4. 4.0 4.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  5. ^ 猪股慶子 (Inomata Keiko), editor (2012 July 10), かしこく選ぶ・おいしく食べる 野菜まるごと事典 (Kashikoku Erabu - Oishiku Taberu - Yasai Marugoto Jiten, The Complete Vegetable Dictionary - for choosing cleverly and eating deliciously), 成美堂出版 (Seibidō Shuppan), →ISBN, page 202